Alquran english Az Zariyat 4 (arabic: سورة الذاريات) revealed Meccan surah Az Zariyat (The Winnowing Winds) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Az Zariyat 4 image and TransliterationFaalmuqassimati amran
Quran surah Az Zariyat 4 in arabic text
Quran surah Az Zariyat 4 in english translation
Sahih International(51:4) And those [angels] apportioning [each] matter,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(51:4) And those (angels) who distribute (provisions, rain, and other blessings) by (Allah’s) Command;
Mohammed Marmaduke William Pickthall(51:4) And those who distribute (blessings) by command,
Abdullah Yusuf Ali(51:4) And those that distribute and apportion by Command;-
Mohammad Habib Shakir(51:4) Then those (angels who) distribute blessings by Our command;
Dr. Ghali(51:4) Then (by) the dividers by the Command.
Ali Unal(51:4) And those (angels) who distribute by command (of God, His provision of rain and innumerable other blessings):
Amatul Rahman Omar(51:4) And then distribute and apportion the work by (Our) command,
Literal(51:4) So the apportioners/distributors a matter/affair/order/command.
Ahmed Ali(51:4) And those who distribute (it) by command,
A. J. Arberry(51:4) and the partitioners,
Abdul Majid Daryabadi(51:4) And the angels who distribute the affair.
Maulana Mohammad Ali(51:4)-
Muhammad Sarwar(51:4) by the angels which distribute the affairs,
Hamid Abdul Aziz(51:4) And those that distribute and apportion by Our command;
Faridul Haque(51:4) Then by oath of those which distribute by the command.
Talal Itani(51:4) And those distributing as commanded.
Ahmed Raza Khan(51:4) Then by oath of those which distribute by the command.
Wahiduddin Khan(51:4) and distributing the command of God at His behest!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(51:4) And the distributors of command,
Ali Quli Qarai(51:4) by [the angels] who dispense [livelihood] by [His] command:
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(51:4) then by the distributors (angels), ordered; That is translated surah Az Zariyat ayat 4 (QS 51: 4) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Az Zariyat 3 -(QS 51: 4)-Next to Az Zariyat 5QS 51ayat button