(51:29) And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, “[I am] a barren old woman!”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(51:29) Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: “A barren old woman!”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(51:29) Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!
Abdullah Yusuf Ali
(51:29) But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: “A barren old woman!”
Mohammad Habib Shakir
(51:29) Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman!
Dr. Ghali
(51:29) So came forward his wife, clamoring; (literally: with a clamor) then she beat her face, and said, “An old sterile woman!”
Ali Unal
(51:29) Then his wife came forward, groaning, and struck her forehead, saying: “How shall I bear a child, (being) a barren old woman?”
Amatul Rahman Omar
(51:29) Then his wife came to him extremely embarrassed. She smote her forehead and said, `(I am but) an old woman then barren, how (can I ever be able to give birth to a child?)
Literal
(51:29) So his woman (wife) approached/came in an outcry/frown, so she hit/struck (an act of surprise) her face/front and she said: “Old/weak, infertile.”
Ahmed Ali
(51:29) His wife came out lamenting, striking her forehead, and said: “I, am old and barren woman?”
A. J. Arberry
(51:29) Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, ‘An old woman, barren!’
Abdul Majid Daryabadi
(51:29) Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said: an old barren woman!
Maulana Mohammad Ali
(51:29)-
Muhammad Sarwar
(51:29) His wife came forward, crying and beating her face, saying, “I am an old barren woman!”
Hamid Abdul Aziz
(51:29) Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said, “An old barren woman!”
Faridul Haque
(51:29) So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman?
Talal Itani
(51:29) His wife came forward crying. She clasped her face, and said, A barren old woman?
Ahmed Raza Khan
(51:29) So his wife came screaming, and striking her forehead cried, What! For a barren old woman?
Wahiduddin Khan
(51:29) Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, “I am surely a barren, old woman.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(51:29) Then his wife came forward with a loud voice; she smote her face, and said: “A barren old woman!”
Ali Quli Qarai
(51:29) Then his wife came forward crying [with joy]. She beat her face, and said, A barren old woman!
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(51:29) (Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: ‘Surely, I am a barren old woman’
That is translated surah Az Zariyat ayat 29 (QS 51: 29) in arabic and english text, may be useful.