Quran surah Az Zariyat 11 (QS 51: 11) in arabic and english translation

Alquran english Az Zariyat 11 (arabic: سورة الذاريات) revealed Meccan surah Az Zariyat (The Winnowing Winds) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Az Zariyat is 51 surah (chapter) of the Quran, with 60 verses (ayat). this is QS 51:11 english translate.

Quran surah Az Zariyat 11 image and Transliteration

quran image Az Zariyat11 Allatheena hum fee ghamratin sahoona  

Quran surah Az Zariyat 11 in arabic text

الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

Quran surah Az Zariyat 11 in english translation

Sahih International

(51:11) Who are within a flood [of confusion] and heedless.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(51:11) Who are under a cover of heedlessness (think not about the gravity of the Hereafter),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(51:11) Who are careless in an abyss!

Abdullah Yusuf Ali

(51:11) Those who (flounder) heedless in a flood of confusion:

Mohammad Habib Shakir

(51:11) Who are in a gulf (of ignorance) neglectful;

Dr. Ghali

(51:11) They who are unmindful and in perplexity (about the Hereafter),

Ali Unal

(51:11) Who are quite heedless (of truth) in an abyss of ignorance.

Amatul Rahman Omar

(51:11) Who are in the depths of obstinacy and confusion (due to false-beliefs) and give no heed (to the truth).

Literal

(51:11) Those who, they are in an intoxication/hatred (are) careless/negligent .

Ahmed Ali

(51:11) Who are lost in deception.

A. J. Arberry

(51:11) who are dazed in perplexity

Abdul Majid Daryabadi

(51:11) Those who are in heedlessness neglectful.

Maulana Mohammad Ali

(51:11)-

Muhammad Sarwar

(51:11) and who wander in the abyss of confusion.

Hamid Abdul Aziz

(51:11) Who flounder heedless in an abyss (of ignorance and confusion).

Faridul Haque

(51:11) Those who have forgotten in a state of intoxication.

Talal Itani

(51:11) Those who are dazed in ignorance.

Ahmed Raza Khan

(51:11) Those who have forgotten in a state of intoxication.

Wahiduddin Khan

(51:11) who flounder in the depths of ignorance.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(51:11) Who are under a cover of Sahun,

Ali Quli Qarai

(51:11) who are heedless in a stupor!

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(51:11) who are heedless in the immersion.   That is translated surah Az Zariyat ayat 11 (QS 51: 11) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Az Zariyat 10 -(QS 51: 11)-Next to Az Zariyat 12

QS 51ayat button

Leave a Reply