Alquran english As Saffat 138 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
Wabiallayli afala taAAqiloona

(37:138) And at night. Then will you not use reason?

(37:138) And at night; will you not then reflect?

(37:138) And at night-time; have ye then no sense?

(37:138) And by night: will ye not understand?

(37:138) And by night. Will you not, then, use your reason and take heed?

(37:138) Or at night. Then how is it you do not understand?

(37:138) and in the night; will you not understand?

(37:138) And at night. Will ye not therefore reflect?

(37:138) And at night. Do you not understand?

(37:138) And during the night; so do you not have sense?

(37:138) and night: will you not take heed?

(37:138) And at night; will you not then reflect

(37:138) and at night. Do you not exercise your reason?
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 138 image and Transliteration

Quran surah As Saffat 138 in arabic text
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Quran surah As Saffat 138 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(37:138) And at night; do you not then understand?Dr. Ghali
(37:138) And by night; Will you not then consider?Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(37:138) And (sometimes) by night. Do you not still make use of (your) understanding (and take heed)?Literal
(37:138) And at the night, so do you not reason/understand/comprehend?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(37:138)-Muhammad Sarwar
(37:138) Will you then not understand?Hamid Abdul Aziz
(37:138) And at night; do you not then understand?Faridul Haque
(37:138) And during the nightTalal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(37:138) and at night, will you not understand? That is translated surah As Saffat ayat 138 (QS 37: 138) in arabic and english text, may be useful.« Previous to As Saffat 137 -(QS 37: 138)-Next to As Saffat 139
QS 37ayat button