(10:48) And they say, “When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(10:48) And they say: “When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), – if you speak the truth?”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(10:48) And they say: When will this promise be fulfilled, if ye are truthful?
Abdullah Yusuf Ali
(10:48) They say: “When will this promise come to pass,- if ye speak the truth?”
Mohammad Habib Shakir
(10:48) And they say: When will this threat come about, if you are truthful?
Dr. Ghali
(10:48) And they say, “When is this promise, in case you are sincere?”
Ali Unal
(10:48) And they say: “When will this promise be fulfilled if you (O believers) are truthful?”
Amatul Rahman Omar
(10:48) And they say, `Tell if you are truthful, when this promise is to be fulfilled?´
Literal
(10:48) And they say: “When/at what time (is) that the promise if you were truthful?”
Ahmed Ali
(10:48) They say: “When is this promise going to come, if what you say is true?”
A. J. Arberry
(10:48) They say, ‘When will this promise be, if you speak truly?’
Abdul Majid Daryabadi
(10:48) And they say: when cometh this promise, if ye say sooth?
Maulana Mohammad Ali
(10:48)-
Muhammad Sarwar
(10:48) They ask, “If you (believers) speak the truth, when will your promise (about the Day of Judgment) be fulfilled?”
Hamid Abdul Aziz
(10:48) To every people was sent a Messenger; and when their Messenger comes to them (on the Day of Judgment), it will be judged between them fairly, and they will not be wronged.
Faridul Haque
(10:48) And they say, “When will this promise come, if you are truthful?”
Talal Itani
(10:48) And they say, When will this promise be fulfilled, if you are truthful?
Ahmed Raza Khan
(10:48) And they say, When will this promise come, if you are truthful?
Wahiduddin Khan
(10:48) They say, “When will this promise come to pass — if you speak the truth?”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(10:48) And they say: “When will be this promise (the torment or the Day of Resurrection), if you speak the truth”
Ali Quli Qarai
(10:48) They say, When will this promise be fulfilled, should you be truthful?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(10:48) They ask: ‘If what you say is true, when will this promise come’
That is translated surah Yunus ayat 48 (QS 10: 48) in arabic and english text, may be useful.