Quran surah Al Qiyamah 18 (QS 75: 18) in arabic and english translation

Alquran english Al Qiyamah 18 (arabic: سورة الـقـيامـة) revealed Meccan surah Al Qiyamah (The Day of Resurrection) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Qiyamah is 75 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 75:18 english translate.

Quran surah Al Qiyamah 18 image and Transliteration

quran image Al Qiyamah18 Faitha qaranahu faittabiAA quranahu  

Quran surah Al Qiyamah 18 in arabic text

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ

Quran surah Al Qiyamah 18 in english translation

Sahih International

(75:18) So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(75:18) And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran’s) recital.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(75:18) And when We read it, follow thou the reading;

Abdullah Yusuf Ali

(75:18) But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):

Mohammad Habib Shakir

(75:18) Therefore when We have recited it, follow its recitation.

Dr. Ghali

(75:18) So when We have read it, then closely follow its all-evident reading.

Ali Unal

(75:18) So when We recite it, follow its recitation;

Amatul Rahman Omar

(75:18) When We recite it, then follow its recitation.

Literal

(75:18) So when/if We read it, so follow its reading/recitation .

Ahmed Ali

(75:18) So, as We recite it, follow its reading.

A. J. Arberry

(75:18) So, when We recite it, follow thou its recitation.

Abdul Majid Daryabadi

(75:18) Wherefore when We reciteit, follow thou the reciting thereof.

Maulana Mohammad Ali

(75:18)-

Muhammad Sarwar

(75:18) When We recite it, follow its recitation (by Us).

Hamid Abdul Aziz

(75:18) Therefore when We have recited it, follow its recitation.

Faridul Haque

(75:18) So when We have read it, you should thereupon follow what is read.

Talal Itani

(75:18) Then, when We have recited it, follow its recitation.

Ahmed Raza Khan

(75:18) So when We have read it, you should thereupon follow what is read.

Wahiduddin Khan

(75:18) When We have recited it, follow its words attentively;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(75:18) And when We have recited it to you, then follow its recitation.

Ali Quli Qarai

(75:18) And when We have recited it, follow its recitation.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(75:18) When We recite it, follow its recitation.   That is translated surah Al Qiyamah ayat 18 (QS 75: 18) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Qiyamah 17 -(QS 75: 18)-Next to Al Qiyamah 19

QS 75ayat button

Leave a Reply