Quran surah Al Qiyamah 28 (QS 75: 28) in arabic and english translation

Alquran english Al Qiyamah 28 (arabic: سورة الـقـيامـة) revealed Meccan surah Al Qiyamah (The Day of Resurrection) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Qiyamah is 75 surah (chapter) of the Quran, with 40 verses (ayat). this is QS 75:28 english translate.

Quran surah Al Qiyamah 28 image and Transliteration

quran image Al Qiyamah28 Wathanna annahu alfiraqu  

Quran surah Al Qiyamah 28 in arabic text

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ

Quran surah Al Qiyamah 28 in english translation

Sahih International

(75:28) And the dying one is certain that it is the [time of] separation

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(75:28) And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(75:28) And he knoweth that it is the parting;

Abdullah Yusuf Ali

(75:28) And he will conclude that it was (the Time) of Parting;

Mohammad Habib Shakir

(75:28) And he is sure that it is the (hour of) parting

Dr. Ghali

(75:28) And he expects that it is the parting,

Ali Unal

(75:28) While he (who is dying) is certain that it is the (moment of) parting.

Amatul Rahman Omar

(75:28) And he himself realizes that it is the (time of) parting.

Literal

(75:28) And (he) thought/assumed that it is the separation.

Ahmed Ali

(75:28) He will then realise it is the parting,

A. J. Arberry

(75:28) and he thinks that it is the parting

Abdul Majid Daryabadi

(75:28) And he bethinketh that it is the time of parting.

Maulana Mohammad Ali

(75:28)-

Muhammad Sarwar

(75:28) (the angels of mercy or the angels of wrath,)” then, he will realize that it is time to leave this world.

Hamid Abdul Aziz

(75:28) And he is sure that it is the time of parting

Faridul Haque

(75:28) And he will realise that this is the parting.

Talal Itani

(75:28) And He realizes that it is the parting.

Ahmed Raza Khan

(75:28) And he will realise that this is the parting.

Wahiduddin Khan

(75:28) and he knows that it is the time of parting;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(75:28) And he will think that it was the parting;

Ali Quli Qarai

(75:28) and he knows that it is the [time of] parting,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(75:28) and when he thinks it is the time of departure   That is translated surah Al Qiyamah ayat 28 (QS 75: 28) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Qiyamah 27 -(QS 75: 28)-Next to Al Qiyamah 29

QS 75ayat button

Leave a Reply