Alquran english Al Qiyamah 15 (arabic: سورة الـقـيامـة) revealed Meccan surah Al Qiyamah (The Day of Resurrection) arabic and english translation by
Walaw alqa maAAatheerahu

(75:15) Even if he presents his excuses.

(75:15) Though he may put forth his excuses (to cover his evil deeds).

(75:15) Although he tender his excuses.

(75:15) Even though he were to put up his excuses.

(75:15) Even though he puts forth his excuses.

(75:15) Whatever the excuses he may offer.

(75:15) even though he offer his excuses.

(75:15) Although he may put forth his pleas.

(75:15) Even as he presents his excuses.

(75:15) And even if he presents all the excuses he has, none will be listened to.

(75:15) in spite of all the excuses he may offer.

(75:15) Though he may put forth his excuses.

(75:15) though he should offer excuses [to justify his failings].
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Qiyamah 15 image and Transliteration

Quran surah Al Qiyamah 15 in arabic text
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
Quran surah Al Qiyamah 15 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(75:15) Though he puts forth his excuses.Dr. Ghali
(75:15) Even though he cast forth his (ready) excuses.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(75:15) (No excuse will be accepted from him) even though he puts forth his (all possible) excuses, (to prove his innocence).Literal
(75:15) And even if he threw (gave) his apologies/excuses.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(75:15)-Muhammad Sarwar
(75:15) even though they make excuses.Hamid Abdul Aziz
(75:15) Though he puts forth his excuses.Faridul Haque
(75:15) And even if he presents all the excuses he has, none will be listened to.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(75:15) even though he offers his excuses. That is translated surah Al Qiyamah ayat 15 (QS 75: 15) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Qiyamah 14 -(QS 75: 15)-Next to Al Qiyamah 16
QS 75ayat button