Alquran english Ya Sin 25 (arabic: سورة يس) revealed Meccan surah Ya Sin (Ya-seen) arabic and english translation by
Innee amantu birabbikum faismaAAooni

(36:25) Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.”

(36:25) Verily! I have believed in your Lord, so listen to me!”

(36:25) Lo! I have believed in your Lord, so hear me!

(36:25) For me, I have faith in the Lord of you (all): listen, then, to me!

(36:25) “But surely, I have believed in (the Lord Who is, in fact,) the Lord of you all, so listen to me (heedfully)!”

(36:25) I believe in your Lord, so listen to me.”

(36:25) Behold, I believe in your Lord; therefore hear me!’

(36:25) Verily I believe now in your Lord; so hearken Unto me.”

(36:25) I have believed in your Lord, so listen to me.

(36:25) Indeed I have believed in your Lord, so heed me.

(36:25) Indeed, I have believed in your Lord, so listen to me.”

(36:25) Verily, I have believed in your Lord, so listen to me!

(36:25) Indeed I have faith in your Lord, so listen to me.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Ya Sin 25 image and Transliteration

Quran surah Ya Sin 25 in arabic text
إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ
Quran surah Ya Sin 25 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(36:25) Surely I believe in your Lord, therefore hear me.Dr. Ghali
(36:25) Surely I believe in your Lord, so hear me!”Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(36:25) `I have believed in your (true) Lord, therefore listen to me.´Literal
(36:25) That I believed with (in) your Lord, so hear/listen to me.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(36:25)-Muhammad Sarwar
(36:25) Messengers, listen to me. I believe in your Lord.”Hamid Abdul Aziz
(36:25) “Then truly I shall manifest (clear, obvious) error:Faridul Haque
(36:25) Indeed I have believed in your Lord, so heed me.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(36:25) I believe in your Lord, so hear me’ That is translated surah Ya Sin ayat 25 (QS 36: 25) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Ya Sin 24 -(QS 36: 25)-Next to Ya Sin 26
QS 36ayat button