Quran surah Nuh 11 (QS 71: 11) in arabic and english translation

Alquran english Nuh 11 (arabic: سورة نوح) revealed Meccan surah Nuh (Noah) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Nuh is 71 surah (chapter) of the Quran, with 28 verses (ayat). this is QS 71:11 english translate.

Quran surah Nuh 11 image and Transliteration

quran image Nuh11 Yursili alssamaa AAalaykum midraran  

Quran surah Nuh 11 in arabic text

يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا

Quran surah Nuh 11 in english translation

Sahih International

(71:11) He will send [rain from] the sky upon you in [continuing] showers

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(71:11) He will send rain to you in abundance;

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(71:11) He will let loose the sky for you in plenteous rain,

Abdullah Yusuf Ali

(71:11) He will send rain to you in abundance;

Mohammad Habib Shakir

(71:11) He will send down upon you the cloud, pouring down abundance of rain:

Dr. Ghali

(71:11) He will send down on you (rain) from the heaven showering plentifully,

Ali Unal

(71:11) ‘He will release (the rain-bearing clouds in) the sky over you, with abundance of rain;

Amatul Rahman Omar

(71:11) (If you listen to me) He will send upon you clouds raining over and over again, in abundance.

Literal

(71:11) `He sends the sky/space on you flowing/pouring abundantly.`

Ahmed Ali

(71:11) He will send you abundant rain from the sky,

A. J. Arberry

(71:11) and He will loose heaven upon you in torrents

Abdul Majid Daryabadi

(71:11) He will send the heaven upon you copiously;

Maulana Mohammad Ali

(71:11)-

Muhammad Sarwar

(71:11) He will send you abundant

Hamid Abdul Aziz

(71:11) 71:11.”´He will send down upon you an abundance of rain:

Faridul Haque

(71:11) ˜He will send down abundant rain for you from the sky.™

Talal Itani

(71:11) He will let loose the sky upon you in torrents.

Ahmed Raza Khan

(71:11) ‘He will send down abundant rain for you from the sky.’

Wahiduddin Khan

(71:11) He will send down abundant rain from the sky for you,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(71:11) He will send rain to you Midrar,

Ali Quli Qarai

(71:11) He will send for you abundant rains from the sky,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(71:11) He will let loose the sky upon you in abundance   That is translated surah Nuh ayat 11 (QS 71: 11) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Nuh 10 -(QS 71: 11)-Next to Nuh 12

QS 71ayat button

Leave a Reply