Quran surah Nuh 21 (QS 71: 21) in arabic and english translation

Alquran english Nuh 21 (arabic: سورة نوح) revealed Meccan surah Nuh (Noah) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Nuh is 71 surah (chapter) of the Quran, with 28 verses (ayat). this is QS 71:21 english translate.

Quran surah Nuh 21 image and Transliteration

quran image Nuh21 Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran  

Quran surah Nuh 21 in arabic text

قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا

Quran surah Nuh 21 in english translation

Sahih International

(71:21) Noah said, “My Lord, indeed they have disobeyed me and followed him whose wealth and children will not increase him except in loss.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(71:21) Nuh (Noah) said: “My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but only loss.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(71:21) Noah said: My Lord! Lo! they have disobeyed me and followed one whose wealth and children increase him in naught save ruin;

Abdullah Yusuf Ali

(71:21) Noah said: “O my Lord! They have disobeyed me, but they follow (men) whose wealth and children give them no increase but only Loss.

Mohammad Habib Shakir

(71:21) Nuh said: My Lord! surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss.

Dr. Ghali

(71:21) Nuh said, “Lord! Surely they have disobeyed me, and closely followed him whose wealth and children have not increased them in anything except (greater) loss,

Ali Unal

(71:21) Noah (turned to his Lord, and) said: “My Lord! They have disobeyed me and followed those whose wealth and children have increased them only in loss and self-ruin.

Amatul Rahman Omar

(71:21) Noah said, `My Lord! they (- my people) have disobeyed me. They follow (such leaders) whose wealth and children only add to their loss.´

Literal

(71:21) Noah said: “My Lord, that they truly disobeyed me, and they followed who his properties/possessions , and his children/child did not increase him except loss .”

Ahmed Ali

(71:21) But they did not listen to me,” Noah said, “and followed him whose wealth and children only added to his ruin.

A. J. Arberry

(71:21) Noah said, ‘My Lord, they have rebelled against me, and followed him whose wealth and children increase him only in loss,

Abdul Majid Daryabadi

(71:21) Nuh said. my Lord! verily they have disobeyed me and followed them whose riches and children have only increased them in loss.

Maulana Mohammad Ali

(71:21)-

Muhammad Sarwar

(71:21) Noah said, “Lord, they have disobeyed me and followed those whose wealth and children will only bring about destruction for them.

Hamid Abdul Aziz

(71:21) Noah said, “My Lord! Surely they have disobeyed me and followed him whose wealth and children have added to him nothing but loss.

Faridul Haque

(71:21) Prayed Nooh, O my Lord! They have disobeyed me, and they follow the one whose wealth and children increase nothing for him except ruin.

Talal Itani

(71:21) Noah said, “My Lord, they have defied me, and followed him whose wealth and children increase him only in perdition.”

Ahmed Raza Khan

(71:21) Prayed Nooh, “O my Lord! They have disobeyed me, and they follow the one whose wealth and children increase nothing for him except ruin.”

Wahiduddin Khan

(71:21) Noah supplicated, “Lord, they have disobeyed me, and followed those whose wealth and children have only added to their ruin;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(71:21) Nuh said: “My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but loss.”

Ali Quli Qarai

(71:21) Noah said, ‘My Lord! They have disobeyed me, following someone whose wealth and children only add to his loss,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(71:21) Noah said: ‘My Lord, they have rebelled against me and followed he whose wealth and offspring increase him only in loss,   That is translated surah Nuh ayat 21 (QS 71: 21) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Nuh 20 -(QS 71: 21)-Next to Nuh 22

QS 71ayat button

Leave a Reply