Alquran english Nuh 6 (arabic: سورة نوح) revealed Meccan surah Nuh (Noah) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Nuh 6 image and TransliterationFalam yazidhum duAAaee illa firaran
Quran surah Nuh 6 in arabic text
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
Quran surah Nuh 6 in english translation
Sahih International(71:6) But my invitation increased them not except in flight.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(71:6) But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth).
Mohammed Marmaduke William Pickthall(71:6) But all my calling doth but add to their repugnance;
Abdullah Yusuf Ali(71:6) But my call only increases (their) flight (from the Right).
Mohammad Habib Shakir(71:6) But my call has only made them flee the more:
Dr. Ghali(71:6) Yet my calling increased them (in nothing) except in flight.
Ali Unal(71:6) “But my call has only caused them to flee more and more (from accepting the truth).
Amatul Rahman Omar(71:6) `But the more I call them the more they flee (from me).
Literal(71:6) So my call did not increase them except escape/fleeing .
Ahmed Ali(71:6) But the more I called, they only ran the farther away.
A. J. Arberry(71:6) but my calling has only increased them in flight.
Abdul Majid Daryabadi(71:6) And my calling hath only increased them in fleeing.
Maulana Mohammad Ali(71:6)-
Muhammad Sarwar(71:6) but it has had no effect on them except to make them run away.
Hamid Abdul Aziz(71:6) “But my call has only increased their flight (from truth):
Faridul Haque(71:6) So for them, my calling them increased their fleeing away.
Talal Itani(71:6) But my call added only to their flight.
Ahmed Raza Khan(71:6) So for them, my calling them increased their fleeing away.
Wahiduddin Khan(71:6) but my pleas have only increased their aversion.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(71:6) But all my calling added nothing but to (their) flight.
Ali Quli Qarai(71:6) but my summons only increases their evasion.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(71:6) but my call has only increased them in running away. That is translated surah Nuh ayat 6 (QS 71: 6) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Nuh 5 -(QS 71: 6)-Next to Nuh 7QS 71ayat button