Alquran english Nuh 6 (arabic: سورة نوح) revealed Meccan surah Nuh (Noah) arabic and english translation by
Falam yazidhum duAAaee illa firaran

(71:6) But my invitation increased them not except in flight.

(71:6) But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth).

(71:6) But all my calling doth but add to their repugnance;

(71:6) But my call only increases (their) flight (from the Right).

(71:6) “But my call has only caused them to flee more and more (from accepting the truth).

(71:6) But the more I called, they only ran the farther away.

(71:6) but my calling has only increased them in flight.

(71:6) And my calling hath only increased them in fleeing.

(71:6) But my call added only to their flight.

(71:6) So for them, my calling them increased their fleeing away.

(71:6) but my pleas have only increased their aversion.

(71:6) But all my calling added nothing but to (their) flight.

(71:6) but my summons only increases their evasion.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Nuh 6 image and Transliteration

Quran surah Nuh 6 in arabic text
فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
Quran surah Nuh 6 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(71:6) But my call has only made them flee the more:Dr. Ghali
(71:6) Yet my calling increased them (in nothing) except in flight.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(71:6) `But the more I call them the more they flee (from me).Literal
(71:6) So my call did not increase them except escape/fleeing .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(71:6)-Muhammad Sarwar
(71:6) but it has had no effect on them except to make them run away.Hamid Abdul Aziz
(71:6) “But my call has only increased their flight (from truth):Faridul Haque
(71:6) So for them, my calling them increased their fleeing away.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(71:6) but my call has only increased them in running away. That is translated surah Nuh ayat 6 (QS 71: 6) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Nuh 5 -(QS 71: 6)-Next to Nuh 7
QS 71ayat button