Quran surah An Najm 8 (QS 53: 8) in arabic and english translation

Alquran english An Najm 8 (arabic: سورة الـنحـم) revealed Meccan surah An Najm (The Star) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
An Najm is 53 surah (chapter) of the Quran, with 62 verses (ayat). this is QS 53:8 english translate.

Quran surah An Najm 8 image and Transliteration

quran image An Najm8 Thumma dana fatadalla  

Quran surah An Najm 8 in arabic text

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Quran surah An Najm 8 in english translation

Sahih International

(53:8) Then he approached and descended

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(53:8) Then he [Jibrael (Gabriel)] approached and came closer,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(53:8) Then he drew nigh and came down

Abdullah Yusuf Ali

(53:8) Then he approached and came closer,

Mohammad Habib Shakir

(53:8) Then he drew near, then he bowed

Dr. Ghali

(53:8) Thereafter he (came) within reach, then hung suspended,

Ali Unal

(53:8) Then, he drew near and came close,

Amatul Rahman Omar

(53:8) Then he drew near to Him and afterwards he descended (to mankind, for their guidance).

Literal

(53:8) Then he neared, so he lowered/dropped.

Ahmed Ali

(53:8) Then he drew near and drew closer

A. J. Arberry

(53:8) then drew near and suspended hung,

Abdul Majid Daryabadi

(53:8) Thereafter he drew nigh, then he let himself down.

Maulana Mohammad Ali

(53:8)-

Muhammad Sarwar

(53:8) He (Gabriel) then came nearer and nearer.

Hamid Abdul Aziz

(53:8) Then he drew near, and descended

Faridul Haque

(53:8) Then the Spectacle became closer, and came down in full view.

Talal Itani

(53:8) Then he came near, and hovered around.

Ahmed Raza Khan

(53:8) Then the Spectacle became closer, and came down in full view.

Wahiduddin Khan

(53:8) then came down close

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(53:8) Then he approached and came closer,

Ali Quli Qarai

(53:8) Then he drew nearer and nearer

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(53:8) then he drew near, and became close   That is translated surah An Najm ayat 8 (QS 53: 8) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Najm 7 -(QS 53: 8)-Next to An Najm 9

QS 53ayat button

Leave a Reply