Alquran english An Najm 13 (arabic: سورة الـنحـم) revealed Meccan surah An Najm (The Star) arabic and english translation by
Walaqad raahu nazlatan okhra

(53:13) And he certainly saw him in another descent

(53:13) And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).

(53:13) And verily he saw him yet another time

(53:13) For indeed he saw him at a second descent,

(53:13) Assuredly he saw him during a second descent,

(53:13) He saw Him indeed another time

(53:13) Indeed, he saw him another time

(53:13) And assuredly he saw him at another descent.

(53:13) He saw him on another descent.

(53:13) And indeed he did see the Spectacle again.

(53:13) And certainly he saw him descend a second time:

(53:13) And indeed he saw him at a second descent.

(53:13) Certainly he saw it yet another time,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah An Najm 13 image and Transliteration

Quran surah An Najm 13 in arabic text
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
Quran surah An Najm 13 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(53:13) And certainly he saw him in another descent,Dr. Ghali
(53:13) And indeed he did already see him (during) another descent,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(53:13) And, of course, he saw Him (in His another manifestation to him) yet another time.Literal
(53:13) And he had (E) seen/understood him another/other one descent.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(53:13)-Muhammad Sarwar
(53:13) He certainly saw him (Gabriel) during his other ascentHamid Abdul Aziz
(53:13) And certainly he saw him in another descent,Faridul Haque
(53:13) And indeed he did see the Spectacle again.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(53:13) Indeed, he saw him in another descent That is translated surah An Najm ayat 13 (QS 53: 13) in arabic and english text, may be useful.« Previous to An Najm 12 -(QS 53: 13)-Next to An Najm 14
QS 53ayat button