Quran surah An Najm 1 (QS 53: 1) in arabic and english translation

Alquran english An Najm 1 (arabic: سورة الـنحـم) revealed Meccan surah An Najm (The Star) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. An Najm is 53 surah (chapter) of the Quran, with 62 verses (ayat). this is QS 53:1 english translate.

Quran surah An Najm 1 image and Transliteration

Waalnnajmi itha hawa

 

Quran surah An Najm 1 in arabic text

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ

Quran surah An Najm 1 in english translation

Sahih International

(53:1) By the star when it descends,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(53:1) By the star when it goes down, (or vanishes).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(53:1) By the Star when it setteth,

Abdullah Yusuf Ali

(53:1) By the Star when it goes down,-

Mohammad Habib Shakir

(53:1) I swear by the star when it goes down.

Dr. Ghali

(53:1) And (by) the Star when it tumbles down.

Ali Unal

(53:1) By the star when it goes down,

Amatul Rahman Omar

(53:1) I call to witness every part of the Qur´ân when it is revealed,

Literal

(53:1) By/and the star/planet if (it) fell/dropped .

Ahmed Ali

(53:1) I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped

A. J. Arberry

(53:1) By the Star when it plunges,

Abdul Majid Daryabadi

(53:1) By the star when it setteth.

Maulana Mohammad Ali

(53:1) And in the night, give Him glory, too, and at the setting of the stars.

Muhammad Sarwar

(53:1) By the declining star,

Hamid Abdul Aziz

(53:1) (I swear) By the star when it sets.

Faridul Haque

(53:1) By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.

Talal Itani

(53:1) By the star as it goes down.

Ahmed Raza Khan

(53:1) By oath of the beloved shining star Mohammed (peace and blessings be upon him), when he returned from the Ascent.

Wahiduddin Khan

(53:1) By the setting star,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(53:1) By the star when it goes down.

Ali Quli Qarai

(53:1) By the star when it sets:

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(53:1) By the star when it plunges,

 

That is translated surah An Najm ayat 1 (QS 53: 1) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply