Alquran english Al Qalam 37 (arabic: سورة الـقـلـم) revealed Meccan surah Al Qalam (The Pen) arabic and english translation by
Am lakum kitabun feehi tadrusoona

(68:37) Or do you have a scripture in which you learn

(68:37) Or have you a Book through which you learn.

(68:37) Or have ye a scripture wherein ye learn

(68:37) Or have ye a book through which ye learn-

(68:37) Or do you have a Book (revealed by God) that you read

(68:37) Or have you a Book in which you read

(68:37) Or have you a Book wherein you study?

(68:37) Is there with you a Book wherein ye study:

(68:37) Or do you have a scripture in which you study.

(68:37) Is there a Book for you, from which you read?

(68:37) Have you a Scripture that tells you

(68:37) Or have you a Book wherein you learn,

(68:37) Do you possess a scripture in which you read
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Qalam 37 image and Transliteration

Quran surah Al Qalam 37 in arabic text
أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
Quran surah Al Qalam 37 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(68:37) Or have you a book wherein you read,Dr. Ghali
(68:37) Or even do you have a Book wherein you study?Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(68:37) (O Makkans!) have you a Book wherein you readLiteral
(68:37) Or for you (is) a Book in it you study/read ?Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(68:37)-Muhammad Sarwar
(68:37) Do you have a book from which you studyHamid Abdul Aziz
(68:37) Or have you a Book wherein you learn,Faridul Haque
(68:37) Is there a Book for you, from which you read?Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(68:37) Or, have you a Book from which you study That is translated surah Al Qalam ayat 37 (QS 68: 37) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Qalam 36 -(QS 68: 37)-Next to Al Qalam 38
QS 68ayat button