Alquran english Al Qalam 6 (arabic: سورة الـقـلـم) revealed Meccan surah Al Qalam (The Pen) arabic and english translation by
Biayyikumu almaftoonu

(68:6) Which of you is the afflicted [by a devil].

(68:6) Which of you is afflicted with madness.

(68:6) Which of you is the demented.

(68:6) Which of you is afflicted with madness.

(68:6) Which of you is afflicted with madness.

(68:6) Who is distracted.

(68:6) which of you is the demented.

(68:6) Which of you is afflicted with madness.

(68:6) Which of you is the afflicted.

(68:6) – That who among you was insane.

(68:6) which of you is a prey to madness.

(68:6) Which of you is afflicted with madness.

(68:6) which one of you is crazy.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Qalam 6 image and Transliteration

Quran surah Al Qalam 6 in arabic text
بِأَيْيِكُمُ الْمَفْتُونُ
Quran surah Al Qalam 6 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(68:6) Which of you is afflicted with madness.Dr. Ghali
(68:6) Whichever of you is the demented (The is the name of a letter of the Arabic alphabet, and only Allah knows its meaning here).Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(68:6) As to which of you is afflicted with madness.Literal
(68:6) With which of you (is) the insane.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(68:6)-Muhammad Sarwar
(68:6) which of you has been afflicted by insanity.Hamid Abdul Aziz
(68:6) Which of you is afflicted with madness (stupidity or delusion).Faridul Haque
(68:6) – That who among you was insane.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(68:6) which of you is the demented. That is translated surah Al Qalam ayat 6 (QS 68: 6) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Qalam 5 -(QS 68: 6)-Next to Al Qalam 7
QS 68ayat button