Alquran english As Saffat 159 (arabic: سورة الصّافّات) revealed Meccan surah As Saffat (Drawn Up In Ranks) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah As Saffat 159 image and TransliterationSubhana Allahi AAamma yasifoona
Quran surah As Saffat 159 in arabic text
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Quran surah As Saffat 159 in english translation
Sahih International(37:159) Exalted is Allah above what they describe,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(37:159) Glorified is Allah! (He is Free) from what they attribute unto Him!
Mohammed Marmaduke William Pickthall(37:159) Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),
Abdullah Yusuf Ali(37:159) Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!
Mohammad Habib Shakir(37:159) Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;
Dr. Ghali(37:159) All Extolment be to Allah above what they describe.
Ali Unal(37:159) All-Glorified is He, absolutely exalted above such as they attribute to Him.
Amatul Rahman Omar(37:159) Holy is Allâh, far beyond the things they attribute (to Him).
Literal(37:159) God`s praise/glory from/about what they describe/categorize.
Ahmed Ali(37:159) God is too glorious for what they ascribe to Him
A. J. Arberry(37:159) Glory be to God above that they describe,
Abdul Majid Daryabadi(37:159) Hallowed be Allah from that which they ascribe to Him.
Maulana Mohammad Ali(37:159)-
Muhammad Sarwar(37:159) God is too glorious to be described as they describe Him
Hamid Abdul Aziz(37:159) Glory be to Allah from all that they attribute (unto Him);
Faridul Haque(37:159) Purity is to Allah from the matters they fabricate.
Talal Itani(37:159) God be glorified, far above what they allege.
Ahmed Raza Khan(37:159) Purity is to Allah from the matters they fabricate.
Wahiduddin Khan(37:159) God is far above what they attribute to Him,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(37:159) Glorified be Allah! (He is free) from what they attribute unto Him!
Ali Quli Qarai(37:159) Clear is Allah of whatever they allege [about Him]
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(37:159) Exaltations to Allah above what they describe, That is translated surah As Saffat ayat 159 (QS 37: 159) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to As Saffat 158 -(QS 37: 159)-Next to As Saffat 160QS 37ayat button