Alquran english Ali ‘Imran 121 (arabic: سورة آل عمران) revealed Medinan surah Ali ‘Imran (Family of imran) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Ali ‘Imran 121 image and TransliterationWaith ghadawta min ahlika tubawwio almumineena maqaAAida lilqitali waAllahu sameeAAun AAaleemun
Quran surah Ali ‘Imran 121 in arabic text
وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Quran surah Ali ‘Imran 121 in english translation
Sahih International(3:121) And [remember] when you, [O Muhammad], left your family in the morning to post the believers at their stations for the battle [of Uhud] – and Allah is Hearing and Knowing –
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(3:121) And (remember) when you (Muhammad SAW) left your household in the morning to post the believers at their stations for the battle (of Uhud). And Allah is All-Hearer, All-Knower.
Mohammed Marmaduke William Pickthall(3:121) And when thou settedst forth at daybreak from thy housefolk to assign to the believers their positions for the battle, Allah was Hearer, Knower.
Abdullah Yusuf Ali(3:121) Remember that morning Thou didst leave Thy household (early) to post the faithful at their stations for battle: And Allah heareth and knoweth all things:
Mohammad Habib Shakir(3:121) And when you did go forth early in the morning from your family to lodge the believers in encampments for war and Allah is Hearing, Knowing.
Dr. Ghali(3:121) And (remember) as you went forth early from your family to locate the believers in their positions (Literally: seats) for fighting; (The reference is to the Battle of’ Uhud) and Allah is Ever-Hearing, Ever-Knowing.
Ali Unal(3:121) (Remember, O Messenger) when you set forth from your home at dawn to place the believers in battle order God is All-Hearing, All-Knowing (He heard and knew all that was happening and being talked about on that day).
Amatul Rahman Omar(3:121) And (recall the time) when you (O Prophet!) went forth early in the morning from your family assigning to the believers their battle-posts (in the Battle of Uhud). And Allâh is All- Hearing, All-Knowing.
Literal(3:121) And when you went early from your family/people, you assign the believers sitting places (positions) to the fighting/killing, and God (is) hearing/listening, knowledgeable.41
Ahmed Ali(3:121) Remember when you set forth in the morning from your house assigning the faithful positions for the battle, God heard everything and knew all.
A. J. Arberry(3:121) When thou wentest forth at dawn from thy people to lodge the believers in their pitches for the battle — God is All-hearing, All-knowing —
Abdul Majid Daryabadi(3:121) And recall what time thou settedst forth from thy household early to settle believers in positions for the fight. And Allah is Hearing, Knowing.
Maulana Mohammad Ali(3:121)-
Muhammad Sarwar(3:121) (Muhammad), remember the morning when you left home to show the believers their position in the battle? God is All-hearing and All-knowing.
Hamid Abdul Aziz(3:121) When two companies of you almost fell away in cowardice but Allah was their Guardian (or Protecting Friend), for on Allah surely do believers put their trust.
Faridul Haque(3:121) And remember O dear Prophet (Mohammed – peace and blessings be upon him) when you came forth from your house in the morning, appointing the believers on positions of battle
Talal Itani(3:121) Remember when you left your home in the morning, to assign battle-positions for the believers. God is Hearing and Knowing.
Ahmed Raza Khan(3:121) And remember O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) when you came forth from your house in the morning, appointing the believers on positions of battle; and Allah is All Hearing, All Knowing.
Wahiduddin Khan(3:121) When you set out at dawn from your home to assign battle positions to the believers — God hears all and knows all.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(3:121) And (remember) when you left your household in the morning to post the believers at their stations for the battle (of Uhud). And Allah is All-Hearer, All-Knower.
Ali Quli Qarai(3:121) When you left your family at dawn to settle the faithful in their positions for battle and Allah is all-hearing, all-knowing.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(3:121) And when you went out at dawn from your family to lodge the believers in their positions for the battle. Allah is Hearing, Knowing. That is translated surah Ali ‘Imran ayat 121 (QS 3: 121) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Ali `Imran 120 -(QS 3: 121)-Next to Ali `Imran 122QS 3ayat button