Quran surah Al Qalam 41 (QS 68: 41) in arabic and english translation

Alquran english Al Qalam 41 (arabic: سورة الـقـلـم) revealed Meccan surah Al Qalam (The Pen) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Qalam is 68 surah (chapter) of the Quran, with 52 verses (ayat). this is QS 68:41 english translate.

Quran surah Al Qalam 41 image and Transliteration

quran image Al Qalam41 Am lahum shurakao falyatoo bishurakaihim in kanoo sadiqeena  

Quran surah Al Qalam 41 in arabic text

أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ

Quran surah Al Qalam 41 in english translation

Sahih International

(68:41) Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(68:41) Or have they “partners”? Then let them bring their “partners” if they are truthful!

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(68:41) Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful

Abdullah Yusuf Ali

(68:41) Or have they some “Partners” (in Allahhead)? Then let them produce their “partners”, if they are truthful!

Mohammad Habib Shakir

(68:41) Or have they associates if they are truthful.

Dr. Ghali

(68:41) Or even do they have associates (with Allah)? Then let them come up with their associates, in case they are sincere.

Ali Unal

(68:41) Or do they have partners (with God who guarantee them whatever they wish for themselves)? Then let them produce their partners if they are truthful (in their claim).

Amatul Rahman Omar

(68:41) Or have they any associate-gods (to vouch for it)? If so, (then) let them bring their associate-gods, if they are truthful.

Literal

(68:41) Or for them (are) partners (with God)? So they should come with their partners (with God) if they were truthful.

Ahmed Ali

(68:41) Or have they any partners? Let them bring their partners then, if what they say is true.

A. J. Arberry

(68:41) Or do they have associates? Then let them bring their associates, if they speak truly.

Abdul Majid Daryabadi

(68:41) Have they associate gods? Then let them produce their associate gods if they say sooth!

Maulana Mohammad Ali

(68:41)-

Muhammad Sarwar

(68:41) they will receive the same thing that the Muslims will? Do they have any witness to such an agreement? Let them bring out such witness, if they are truthful.

Hamid Abdul Aziz

(68:41) Or have they associates (in the Godhead); then let them produce them if they are truthful.

Faridul Haque

(68:41) Or is it that they have partners in worship? So they should bring their appointed partners, if they are truthful.

Talal Itani

(68:41) Or do they have partners? Then let them produce their partners, if they are truthful.

Ahmed Raza Khan

(68:41) Or is it that they have partners in worship? So they should bring their appointed partners, if they are truthful.

Wahiduddin Khan

(68:41) Or have they other partners [besides God]? Let them bring forth their other partners, if what they say be true.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(68:41) Or have they “partners” Then let them bring their “partners” if they are truthful!

Ali Quli Qarai

(68:41) Do they have any ‘partners’ [that they claim for Allah]? Then let them produce their partners, if they are truthful.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(68:41) Or, do they have associates? Then let them bring their associates, if what they say is true!   That is translated surah Al Qalam ayat 41 (QS 68: 41) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Qalam 40 -(QS 68: 41)-Next to Al Qalam 42

QS 68ayat button

Leave a Reply