Quran surah Al Muminun 26 (QS 23: 26) in arabic and english translation

Alquran english Al Muminun 26 (arabic: سورة المؤمنون) revealed Meccan surah Al Muminun (The Believers) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Muminun is 23 surah (chapter) of the Quran, with 118 verses (ayat). this is QS 23:26 english translate.

Quran surah Al Muminun 26 image and Transliteration

quran image Al Muminun26 Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni  

Quran surah Al Muminun 26 in arabic text

قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ

Quran surah Al Muminun 26 in english translation

Sahih International

(23:26) [Noah] said, “My Lord, support me because they have denied me.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(23:26) [Nuh (Noah)] said: “O my Lord! Help me because they deny me.”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(23:26) He said: My Lord! Help me because they deny me.

Abdullah Yusuf Ali

(23:26) (Noah) said: “O my Lord! help me: for that they accuse me of falsehood!”

Mohammad Habib Shakir

(23:26) He said: O my Lord! help me against their calling me a liar.

Dr. Ghali

(23:26) He said, “Lord! Vindicate me for that they cry me lies.”

Ali Unal

(23:26) Noah prayed: “My Lord, help me because they have denied me!”

Amatul Rahman Omar

(23:26) (Noah) said (praying), `My Lord! help me for they treat me as a liar.´

Literal

(23:26) He said: “My Lord, give me victory/aid because (of) what they denied me .”

Ahmed Ali

(23:26) O my Lord, prayed (Noah), “help me against them, for they accuse me of lies.”

A. J. Arberry

(23:26) He said, ‘O my Lord, help me, for that they cry me lies.’

Abdul Majid Daryabadi

(23:26) Nuh said: my Lord! vindicate me, for they belie me.

Maulana Mohammad Ali

(23:26)-

Muhammad Sarwar

(23:26) Noah prayed, “Lord, help me; they have called me a liar”.

Hamid Abdul Aziz

(23:26) “He is nothing but a man possessed; so watch him for a while.”

Faridul Haque

(23:26) Submitted Nooh, “My Lord! Help me as they deny me.”

Talal Itani

(23:26) He said, “My Lord, help me, for they have rejected me.”

Ahmed Raza Khan

(23:26) Submitted Nooh, “My Lord! Help me as they deny me.”

Wahiduddin Khan

(23:26) Noah said, “My Lord, help me! for they have rejected me,”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(23:26) He said: “O my Lord! Help me because they deny me.”

Ali Quli Qarai

(23:26) He said, ‘My Lord! Help me, for they impugn me.’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(23:26) He (Noah) said: ‘Lord, help me, for they belie me’   That is translated surah Al Muminun ayat 26 (QS 23: 26) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Muminun 25 -(QS 23: 26)-Next to Al Muminun 27

QS 23ayat button

Leave a Reply