(23:69) Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(23:69) Or is it that they did not recognize their Messenger (Muhammad SAW) so they deny him?
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(23:69) Or know they not their messenger, and so reject him?
Abdullah Yusuf Ali
(23:69) Or do they not recognise their Messenger, that they deny him?
Mohammad Habib Shakir
(23:69) Or is it that they have not recognized their Apostle, so that they deny him?
Dr. Ghali
(23:69) Or did they not recognise their Messenger and so denied (Literally: (were) deniers (of his Message) him?
Ali Unal
(23:69) Or is it that they are unaware of their Messenger, and so they disavow him?
Amatul Rahman Omar
(23:69) Or do they deny their Messenger because they do not recognise him?
Literal
(23:69) Or they did not know (recognize) their messenger, so they are to him denying/ignoring?
Ahmed Ali
(23:69) Or did they not recognise their apostle, and rejected him?
A. J. Arberry
(23:69) Or did they not recognise their Messenger and so denied him?
Abdul Majid Daryabadi
(23:69) Or, is it that they recognised not their apostle, and so of him they become deniers?
Maulana Mohammad Ali
(23:69)-
Muhammad Sarwar
(23:69) Or did you not recognize your Messenger and, thus, denied him (Muhammad)
Hamid Abdul Aziz
(23:69) Have they not pondered over the words, or has something new come unto them which came not to their forefathers?
Faridul Haque
(23:69) Or is it that they did not recognise their Noble Messenger, therefore they consider him alien?
Talal Itani
(23:69) Or is it that they did not recognize their messenger, so they are denying him?
Ahmed Raza Khan
(23:69) Or is it that they did not recognise their Noble Messenger, therefore they consider him alien?
Wahiduddin Khan
(23:69) Or do they not recognize their Messenger, and so deny him?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(23:69) Or is it that they did not recognize their Messenger so they deny him
Ali Quli Qarai
(23:69) Is it that they do not recognize their apostle, and so they deny him?
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(23:69) Or, is it because they do not recognize their Messenger that they denied him?
That is translated surah Al Muminun ayat 69 (QS 23: 69) in arabic and english text, may be useful.