Quran surah Hud 115 (QS 11: 115) in arabic and english translation

Alquran english Hud 115 (arabic: سورة هود) revealed Meccan surah Hud (Hud) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Hud is 11 surah (chapter) of the Quran, with 123 verses (ayat). this is QS 11:115 english translate.

Quran surah Hud 115 image and Transliteration

quran image Hud115 Waisbir fainna Allaha la yudeeAAu ajra almuhsineena  

Quran surah Hud 115 in arabic text

وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ

Quran surah Hud 115 in english translation

Sahih International

(11:115) And be patient, for indeed, Allah does not allow to be lost the reward of those who do good.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(11:115) And be patient; verily, Allah loses not the reward of the good-doers.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(11:115) And have patience, (O Muhammad), for lo! Allah loseth not the wages of the good.

Abdullah Yusuf Ali

(11:115) And be steadfast in patience; for verily Allah will not suffer the reward of the righteous to perish.

Mohammad Habib Shakir

(11:115) And be patient, for surely Allah does not waste the reward of the good-doers.

Dr. Ghali

(11:115) And (endure) patiently, (for) then surely Allah does not leave to waste the reward of the fair-doers.

Ali Unal

(11:115) And be patient, persevering (in doing good, avoiding mistakes, and against all kinds of persecution you are made to suffer in God’s cause), for surely God never leaves to waste the reward of those devoted to doing good, aware that God is seeing them.

Amatul Rahman Omar

(11:115) And be you patiently persevering, for surely Allâh suffers not the reward of the doers of good to others to go waste.

Literal

(11:115) And be patient, so then God does not waste/loose/destroy the good doers` reward/wage .

Ahmed Ali

(11:115) Be steadfast, for verily God does not let the reward of those who are upright and do good to go waste.

A. J. Arberry

(11:115) And be thou patient; God will not leave to waste the wage of the good-doers.

Abdul Majid Daryabadi

(11:115) And be patient thou; verily Allah wasteth not the hire of the welldoers.

Maulana Mohammad Ali

(11:115)-

Muhammad Sarwar

(11:115) Exercise patience; God does not ignore the reward of those who do good.

Hamid Abdul Aziz

(11:115) And be you steadfast in prayer at the two ends of the day, and the (three) watches of the night. Verily, good things annul evil things. This is a reminder for the mindful.

Faridul Haque

(11:115) And have patience, for Allah does not waste the wages of the righteous.

Talal Itani

(11:115) And be patient. God will not waste the reward of the virtuous.

Ahmed Raza Khan

(11:115) And have patience, for Allah does not waste the wages of the righteous.

Wahiduddin Khan

(11:115) Be steadfast; for surely, God does not let the wages of the righteous be wasted.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(11:115) And be patient; verily, Allah wastes not the reward of the doers of good.

Ali Quli Qarai

(11:115) And be patient; indeed Allah does not waste the reward of the virtuous.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(11:115) Therefore have patience; Allah will not let the wage of the gooddoers go to waste.   That is translated surah Hud ayat 115 (QS 11: 115) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Hud 114 -(QS 11: 115)-Next to Hud 116

QS 11ayat button

Leave a Reply