Quran surah An Naml 53 (QS 27: 53) in arabic and english translation

Alquran english An Naml 53 (arabic: سورة النمل) revealed Meccan surah An Naml (The Ant) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
An Naml is 27 surah (chapter) of the Quran, with 93 verses (ayat). this is QS 27:53 english translate.

Quran surah An Naml 53 image and Transliteration

quran image An Naml53 Waanjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoona  

Quran surah An Naml 53 in arabic text

وَأَنْجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ

Quran surah An Naml 53 in english translation

Sahih International

(27:53) And We saved those who believed and used to fear Allah.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(27:53) And We saved those who believed, and used to fear Allah, and keep their duty to Him.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(27:53) And we saved those who believed and used to ward off (evil).

Abdullah Yusuf Ali

(27:53) And We saved those who believed and practised righteousness.

Mohammad Habib Shakir

(27:53) And We delivered those who believed and who guarded (against evil).

Dr. Ghali

(27:53) And We delivered the ones who believed and were pious.

Ali Unal

(27:53) And We saved those who believed and kept from disobedience to God in reverence for Him and piety.

Amatul Rahman Omar

(27:53) (Whereas We destroyed them,) We saved those who had believed and used to guard against evil.

Literal

(27:53) And We saved/rescued those who believed and were fearing and obeying.

Ahmed Ali

(27:53) We deliver those who believe and take heed for themselves.

A. J. Arberry

(27:53) And We delivered those who believed and were godfearing.

Abdul Majid Daryabadi

(27:53) And We delivered those who believed and were wont to fear.

Maulana Mohammad Ali

(27:53) See, then, what was the end of their plan, that We destroyed them and their people, all (of them).

Muhammad Sarwar

(27:53) We saved the faithful God-fearing believers.

Hamid Abdul Aziz

(27:53) Thus are their houses in utter ruin, for that they did wrong; verily, in that is a sign to people who have knowledge.

Faridul Haque

(27:53) And We rescued those who accepted faith and used to fear.

Talal Itani

(27:53) And We saved those who believed and were pious.

Ahmed Raza Khan

(27:53) And We rescued those who accepted faith and used to fear.

Wahiduddin Khan

(27:53) and We saved those who believed in and feared God.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(27:53) And We saved those who believed, and had Taqwa of Allah.

Ali Quli Qarai

(27:53) And We delivered those who had faith and were Godwary.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(27:53) And We saved those who believed and were cautious.   That is translated surah An Naml ayat 53 (QS 27: 53) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to An Naml 52 -(QS 27: 53)-Next to An Naml 54

QS 27ayat button

Leave a Reply