Al Qamar is 54 surah (chapter) of the Quran, with 55 verses (ayat). this is QS 54:5 english translate.
Quran surah Al Qamar 5 image and Transliteration
Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
Quran surah Al Qamar 5 in arabic text
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
Quran surah Al Qamar 5 in english translation
Sahih International
(54:5) Extensive wisdom – but warning does not avail [them].
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(54:5) Perfect wisdom (this Quran), but (the preaching of) warners benefit them not,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(54:5) Effective wisdom; but warnings avail not.
Abdullah Yusuf Ali
(54:5) Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not.
Mohammad Habib Shakir
(54:5) Consummate wisdom– but warnings do not avail;
Dr. Ghali
(54:5) A consummate Wisdom; yet in no way do warnings avail.
Ali Unal
(54:5) All this (which is included in the Quran) is consummate wisdom, but warnings do not avail (such people).
Amatul Rahman Omar
(54:5) (And wherein is) profound and perfect wisdom but the warnings were of no avail (to them).
Literal
(54:5) Reaching/eloquent wisdom, so the warnings/notices, it does not enrich/satisfy/suffice.
Ahmed Ali
(54:5) Containing consummate wisdom; yet warnings were of no avail.
A. J. Arberry
(54:5) a Wisdom far-reaching; yet warnings do not avail.
Abdul Majid Daryabadi
(54:5) Wisdom consummate. But warnings avail not.
Maulana Mohammad Ali
(54:5)-
Muhammad Sarwar
(54:5) but the warnings have proved to have no effect on them.
Hamid Abdul Aziz
(54:5) Consummate wisdom – but warnings avail not;
Faridul Haque
(54:5) The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
Talal Itani
(54:5) Profound wisdombut warnings are of no avail.
Ahmed Raza Khan
(54:5) The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit?
Wahiduddin Khan
(54:5) profound in wisdom, but all warnings have been of no avail:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(54:5) Perfect wisdom, but warners benefit them not.
Ali Quli Qarai
(54:5) [and representing] far-reaching wisdom; but warnings are of no avail!
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(54:5) which are full of wisdom; but the warnings do not help.
That is translated surah Al Qamar ayat 5 (QS 54: 5) in arabic and english text, may be useful.