Quran surah Al Mutaffifin 4 (QS 83: 4) in arabic and english translation

Alquran english Al Mutaffifin 4 (arabic: سورة المطـفـفين) revealed Meccan surah Al Mutaffifin (The Dealers in Fraud) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Mutaffifin is 83 surah (chapter) of the Quran, with 36 verses (ayat). this is QS 83:4 english translate.

Quran surah Al Mutaffifin 4 image and Transliteration

quran image Al Mutaffifin4 Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona  

Quran surah Al Mutaffifin 4 in arabic text

أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

Quran surah Al Mutaffifin 4 in english translation

Sahih International

(83:4) Do they not think that they will be resurrected

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(83:4) Think they not that they will be resurrected (for reckoning),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(83:4) Do such (men) not consider that they will be raised again

Abdullah Yusuf Ali

(83:4) Do they not think that they will be called to account?-

Mohammad Habib Shakir

(83:4) Do not these think that they shall be raised again

Dr. Ghali

(83:4) Do those not expect that they will be made to rise again.

Ali Unal

(83:4) Do those (people) not know that they are bound to be raised from the dead,

Amatul Rahman Omar

(83:4) Do not such people realize that they will be raised (to life again),

Literal

(83:4) Do those not think/assume that they are being resurrected/revived?

Ahmed Ali

(83:4) Do they not think they will be raised (to life) again

A. J. Arberry

(83:4) Do those not think that they shall be raised up

Abdul Majid Daryabadi

(83:4) Imagine such men not that they shall be raised up?

Maulana Mohammad Ali

(83:4)-

Muhammad Sarwar

(83:4) Do they not realize that they will be resurrected

Hamid Abdul Aziz

(83:4) Do not these think that they shall be raised again to account

Faridul Haque

(83:4) What! Do they not expect that they will be raised?

Talal Itani

(83:4) Do these not know that they will be resurrected?

Ahmed Raza Khan

(83:4) What! Do they not expect that they will be raised?

Wahiduddin Khan

(83:4) Do such people not realize that they will be raised up,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(83:4) Do they not think that they will be resurrected,

Ali Quli Qarai

(83:4) Do they not know that they will be resurrected

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(83:4) Do they not think that they will be resurrected   That is translated surah Al Mutaffifin ayat 4 (QS 83: 4) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Mutaffifin 3 -(QS 83: 4)-Next to Al Mutaffifin 5

QS 83ayat button

Leave a Reply