Quran surah Al Mutaffifin 10 (QS 83: 10) in arabic and english translation

Alquran english Al Mutaffifin 10 (arabic: سورة المطـفـفين) revealed Meccan surah Al Mutaffifin (The Dealers in Fraud) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Mutaffifin is 83 surah (chapter) of the Quran, with 36 verses (ayat). this is QS 83:10 english translate.

Quran surah Al Mutaffifin 10 image and Transliteration

quran image Al Mutaffifin10 Waylun yawmaithin lilmukaththibeena  

Quran surah Al Mutaffifin 10 in arabic text

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Quran surah Al Mutaffifin 10 in english translation

Sahih International

(83:10) Woe, that Day, to the deniers,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(83:10) Woe, that Day, to those who deny [(Allah, His Angels, His Books, His Messengers, the Day of Resurrection, and Al-Qadar (Divine Preordainments)].

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(83:10) Woe unto the repudiators on that day!

Abdullah Yusuf Ali

(83:10) Woe, that Day, to those that deny-

Mohammad Habib Shakir

(83:10) Woe on that day to the rejecters,

Dr. Ghali

(83:10) Woe upon that Day to the beliers.

Ali Unal

(83:10) Woe on that Day to those who deny –

Amatul Rahman Omar

(83:10) On that Day woe shall befall those who belie (the truth)

Literal

(83:10) Calamity/scandal (on) that day to the liars/deniers/falsifiers.

Ahmed Ali

(83:10) Ah the woe that day for those who deny,

A. J. Arberry

(83:10) Woe that day unto those who cry it lies,

Abdul Majid Daryabadi

(83:10) Woe on that Day unto the belviers-

Maulana Mohammad Ali

(83:10)-

Muhammad Sarwar

(83:10) Woe, on that day, to those who have rejected God’s revelations

Hamid Abdul Aziz

(83:10) Woe on that day to the rejecters,

Faridul Haque

(83:10) Ruin is for the deniers on that day!

Talal Itani

(83:10) Woe on that Day to the deniers.

Ahmed Raza Khan

(83:10) Ruin is for the deniers on that day!

Wahiduddin Khan

(83:10) Woe, on that Day, to those who reject,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(83:10) Woe, that Day, to those who deny.

Ali Quli Qarai

(83:10) Woe to the deniers on that day,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(83:10) Woe on that Day to those who belied it,   That is translated surah Al Mutaffifin ayat 10 (QS 83: 10) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Mutaffifin 9 -(QS 83: 10)-Next to Al Mutaffifin 11

QS 83ayat button

Leave a Reply