Alquran english Al Mutaffifin 27 (arabic: سورة المطـفـفين) revealed Meccan surah Al Mutaffifin (The Dealers in Fraud) arabic and english translation by
Wamizajuhu min tasneemin

(83:27) And its mixture is of Tasneem,

(83:27) It (that wine) will be mixed with Tasnim.

(83:27) And mixed with water of Tasnim,

(83:27) With it will be (given) a mixture of Tasnim:

(83:27) Its admixture will be from tasnim (the most delightful drink out of the loftiest spring of Paradise).

(83:27) Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution),

(83:27) and whose mixture is Tasnim,

(83:27) And admixture thereof will be Water of Tasnim:

(83:27) Its mixture is of Tasneem.

(83:27) And it is mixed with Tasneem.

(83:27) a wine tempered with the waters of Tasnim,

(83:27) It will be mixed with Tasnim:

(83:27) and whose seasoning is from Tasneem,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Mutaffifin 27 image and Transliteration

Quran surah Al Mutaffifin 27 in arabic text
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
Quran surah Al Mutaffifin 27 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(83:27) And the admixture of it is a water of Tasnim,Dr. Ghali
(83:27) And whose blend is of Tasnim,Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(83:27) And this (beverage) will be tempered with Tasnîm (flowing from on high).Literal
(83:27) And its mixture/blend (is) from paradises` valuable water.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(83:27)-Muhammad Sarwar
(83:27) With the wine is a drink from Tasnim,Hamid Abdul Aziz
(83:27) And the admixture of it is a water of Tasnim,Faridul Haque
(83:27) And it is mixed with Tasneem.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(83:27) and its mixture is Tasneem, That is translated surah Al Mutaffifin ayat 27 (QS 83: 27) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Mutaffifin 26 -(QS 83: 27)-Next to Al Mutaffifin 28
QS 83ayat button