Quran surah Al Mutaffifin 22 (QS 83: 22) in arabic and english translation

Alquran english Al Mutaffifin 22 (arabic: سورة المطـفـفين) revealed Meccan surah Al Mutaffifin (The Dealers in Fraud) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Mutaffifin is 83 surah (chapter) of the Quran, with 36 verses (ayat). this is QS 83:22 english translate.

Quran surah Al Mutaffifin 22 image and Transliteration

Inna alabrara lafee naAAeemin

 

Quran surah Al Mutaffifin 22 in arabic text

إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Quran surah Al Mutaffifin 22 in english translation

Sahih International

(83:22) Indeed, the righteous will be in pleasure

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(83:22) Verily, Al-Abrar (the pious who fear Allah and avoid evil) will be in delight (Paradise).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(83:22) Lo! the righteous verily are in delight,

Abdullah Yusuf Ali

(83:22) Truly the Righteous will be in Bliss:

Mohammad Habib Shakir

(83:22) Most surely the righteous shall be in bliss,

Dr. Ghali

(83:22) Surely the constantly-benign will indeed be in Bliss,

Ali Unal

(83:22) The virtuous and godly ones will certainly be in (Gardens of) bounty and blessing;

Amatul Rahman Omar

(83:22) The virtuous shall indeed be in (a state of) bliss (that Day).

Literal

(83:22) That truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness .

Ahmed Ali

(83:22) Verily the pious will be in heaven,

A. J. Arberry

(83:22) Surely the pious shall be in bliss,

Abdul Majid Daryabadi

(83:22) Verily the virtuous shall be in Delight,

Maulana Mohammad Ali

(83:22) On raised couches, gazing —

Muhammad Sarwar

(83:22) The virtuous will live in bliss,

Hamid Abdul Aziz

(83:22) Most surely the righteous shall be in bliss,

Faridul Haque

(83:22) Indeed the virtuous are in serenity.

Talal Itani

(83:22) Indeed, the righteous will be amid bliss.

Ahmed Raza Khan

(83:22) Indeed the virtuous are in serenity.

Wahiduddin Khan

(83:22) The virtuous will surely be in bliss,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(83:22) Verily, Al-Abrar (the righteous believers) will be in Delight.

Ali Quli Qarai

(83:22) The pious shall be amid bliss,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(83:22) The righteous shall indeed be blissful,

 

That is translated surah Al Mutaffifin ayat 22 (QS 83: 22) in arabic and english text, may be useful.

Leave a Reply