Quran surah Al Muminun 93 (QS 23: 93) in arabic and english translation

Alquran english Al Muminun 93 (arabic: سورة المؤمنون) revealed Meccan surah Al Muminun (The Believers) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Muminun is 23 surah (chapter) of the Quran, with 118 verses (ayat). this is QS 23:93 english translate.

Quran surah Al Muminun 93 image and Transliteration

quran image Al Muminun93 Qul rabbi imma turiyannee ma yooAAadoona  

Quran surah Al Muminun 93 in arabic text

قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ

Quran surah Al Muminun 93 in english translation

Sahih International

(23:93) Say, [O Muhammad], “My Lord, if You should show me that which they are promised,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(23:93) Say (O Muhammad SAW): ” My Lord! If You would show me that with which they are threatened (torment),

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(23:93) Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised.

Abdullah Yusuf Ali

(23:93) Say: “O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,-

Mohammad Habib Shakir

(23:93) Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened with:

Dr. Ghali

(23:93) Say, “Lord, in case You ever definitely show me what they are promised.

Ali Unal

(23:93) Say: “My Lord, if You let me witness the fulfillment of what they have been promised (to suffer),

Amatul Rahman Omar

(23:93) Say (in prayer), `My Lord! if you should show me (in my-life time) that (punishment) they are threatened with,

Literal

(23:93) Say: “My Lord, if you show me what they are being promised.”

Ahmed Ali

(23:93) Say: “O Lord, if I am made to see what has been promised them,

A. J. Arberry

(23:93) Say: ‘O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised,

Abdul Majid Daryabadi

(23:93) Say thou; my Lord! if Thou wilt shew me that wherewith they are threatened.

Maulana Mohammad Ali

(23:93)-

Muhammad Sarwar

(23:93) Say, “Lord, if you will afflict them with punishment,

Hamid Abdul Aziz

(23:93) Knower of the invisible and the visible, exalted be He above what they associate with Him!

Faridul Haque

(23:93) Pray, “My Lord! If You show me the promise they are given,”

Talal Itani

(23:93) Say, “My Lord, if You would show me what they are promised.

Ahmed Raza Khan

(23:93) Pray, “My Lord! If You show me the promise they are given,”

Wahiduddin Khan

(23:93) Pray, “Lord, if you would show me that [the punishment] of which they have been warned,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(23:93) Say: “My Lord! If You would show me that with which they are threatened, ”

Ali Quli Qarai

(23:93) Say, ‘My Lord! If You should show me what they are promised,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(23:93) Say: ‘Lord, if You should show me that which they are promised,   That is translated surah Al Muminun ayat 93 (QS 23: 93) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Muminun 92 -(QS 23: 93)-Next to Al Muminun 94

QS 23ayat button

Leave a Reply