Alquran english Al Muminun 3 (arabic: سورة المؤمنون) revealed Meccan surah Al Muminun (The Believers) arabic and english translation by
Waallatheena hum AAani allaghwi muAAridoona

(23:3) And they who turn away from ill speech

(23:3) And those who turn away from Al-Laghw (dirty, false, evil vain talk, falsehood, and all that Allah has forbidden).

(23:3) And who shun vain conversation,

(23:3) Who avoid vain talk;

(23:3) They always turn away from and avoid whatever is vain and frivolous.

(23:3) Who shun all frivolities,

(23:3) and from idle talk turn away

(23:3) And those who from everything vain turn away.

(23:3) Those who avoid nonsense.

(23:3) And who do not incline towards indecent matters.

(23:3) those who turn away from all that is frivolous;

(23:3) And those who turn away from Al-Laghw.

(23:3) avoid vain talk,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Muminun 3 image and Transliteration

Quran surah Al Muminun 3 in arabic text
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
Quran surah Al Muminun 3 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(23:3) And who keep aloof from what is vain,Dr. Ghali
(23:3) And the ones who from idle talk are veering away.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(23:3) And who keep aloof from all that is vain and idle,Literal
(23:3) And those who from the nonsense/senseless talk, they are objecting/turning away .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(23:3)-Muhammad Sarwar
(23:3) who avoid impious talks,Hamid Abdul Aziz
(23:3) Who in their prayers are humble,Faridul Haque
(23:3) And who do not incline towards indecent matters.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(23:3) who turn away from idle talk; That is translated surah Al Muminun ayat 3 (QS 23: 3) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Muminun 2 -(QS 23: 3)-Next to Al Muminun 4
QS 23ayat button