Alquran english Ya Sin 3 (arabic: سورة يس) revealed Meccan surah Ya Sin (Ya-seen) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Ya Sin is 36 surah (chapter) of the Quran, with 83 verses (ayat). this is QS 36:3 english translate.
Quran surah Ya Sin 3 image and Transliteration
Innaka lamina almursaleena
Quran surah Ya Sin 3 in arabic text
إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
Quran surah Ya Sin 3 in english translation
Sahih International
(36:3) Indeed you, [O Muhammad], are from among the messengers,
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(36:3) Truly, you (O Muhammad SAW) are one of the Messengers,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(36:3) Lo! thou art of those sent
Abdullah Yusuf Ali
(36:3) Thou art indeed one of the messengers,
Mohammad Habib Shakir
(36:3) Most surely you are one of the apostles
Dr. Ghali
(36:3) Surely you are indeed of the Emissaries.
Ali Unal
(36:3) You are indeed one of the Messengers (commissioned to convey Gods Message);
Amatul Rahman Omar
(36:3) (That) you are indeed one of the Messengers,
Literal
(36:3) That you are from (E) the messengers.
Ahmed Ali
(36:3) That you are indeed one of those sent
A. J. Arberry
(36:3) thou art truly among the Envoys
Abdul Majid Daryabadi
(36:3) Verily thou art of the sent ones,
Maulana Mohammad Ali
(36:3) By the Qur’an, full of wisdom!
Muhammad Sarwar
(36:3) that you (Muhammad) are a Messenger
Hamid Abdul Aziz
(36:3) I swear by the Quran full of wisdom
Faridul Haque
(36:3) You (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) are indeed one of the Noble Messengers.
Talal Itani
(36:3) You are one of the messengers.
Ahmed Raza Khan
(36:3) You (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) are indeed one of the Noble Messengers.
Wahiduddin Khan
(36:3) you are indeed one of the messengers
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(36:3) Truly, you are one of the Messengers,
Ali Quli Qarai
(36:3) you are indeed one of the apostles,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(36:3) you (Prophet Muhammad) are truly among the Messengers sent
That is translated surah Ya Sin ayat 3 (QS 36: 3) in arabic and english text, may be useful.
