Quran surah Ghafir 71 (QS 40: 71) in arabic and english translation

Alquran english Ghafir 71 (arabic: سورة غافر) revealed Meccan surah Ghafir (Forgiver) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ghafir is 40 surah (chapter) of the Quran, with 85 verses (ayat). this is QS 40:71 english translate.

Quran surah Ghafir 71 image and Transliteration

quran image Ghafir71 Ithi alaghlalu fee aAAnaqihim waalssalasilu yushaboona  

Quran surah Ghafir 71 in arabic text

إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ

Quran surah Ghafir 71 in english translation

Sahih International

(40:71) When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(40:71) When iron collars will be rounded over their necks, and the chains, they shall be dragged along.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(40:71) When carcans are about their necks and chains. They are dragged

Abdullah Yusuf Ali

(40:71) When the yokes (shall be) round their necks, and the chains; they shall be dragged along-

Mohammad Habib Shakir

(40:71) When the fetters and the chains shall be on their necks; they shall be dragged

Dr. Ghali

(40:71) As the shackles are on their necks, and (also) the chains; they are pulled.

Ali Unal

(40:71) When the chains are around their necks, and fetters (around their legs): they will be dragged,

Amatul Rahman Omar

(40:71) When the shackles and the chains are (put) round their necks (and) they shall be dragged.

Literal

(40:71) When the leather or iron collars or handcuffs (are) in their necks, and (with) the chains they be dragged on the ground .

Ahmed Ali

(40:71) When, with (iron) collars and chains around their necks, they will be dragged

A. J. Arberry

(40:71) When the fetters and chains are on their necks, and they dragged

Abdul Majid Daryabadi

(40:71) When shackles will be on their necks and also chains; they will be dragged.

Maulana Mohammad Ali

(40:71)-

Muhammad Sarwar

(40:71) when fetters will be placed around their necks and chains will drag them

Hamid Abdul Aziz

(40:71) When the fetters and the chains shall be on their necks; they shall be dragged

Faridul Haque

(40:71) When around their necks will be shackles and chains

Talal Itani

(40:71) When the yokes are around their necks, and they will be dragged by the chains.

Ahmed Raza Khan

(40:71) When around their necks will be shackles and chains; they will be dragged. –

Wahiduddin Khan

(40:71) when, with iron collars and chains around their necks, they are dragged

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(40:71) When iron collars will be rounded over their necks, and the chains, they shall be dragged along,

Ali Quli Qarai

(40:71) when they are dragged [with] iron collars and chains around their necks

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(40:71) When the fetters and chains are round their necks they shall be dragged   That is translated surah Ghafir ayat 71 (QS 40: 71) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ghafir 70 -(QS 40: 71)-Next to Ghafir 72

QS 40ayat button

Leave a Reply