Quran surah Ghafir 46 (QS 40: 46) in arabic and english translation

Alquran english Ghafir 46 (arabic: سورة غافر) revealed Meccan surah Ghafir (Forgiver) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ghafir is 40 surah (chapter) of the Quran, with 85 verses (ayat). this is QS 40:46 english translate.

Quran surah Ghafir 46 image and Transliteration

quran image Ghafir46 Alnnaru yuAAradoona AAalayha ghuduwwan waAAashiyyan wayawma taqoomu alssaAAatu adkhiloo ala firAAawna ashadda alAAathabi  

Quran surah Ghafir 46 in arabic text

النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا ۖ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ

Quran surah Ghafir 46 in english translation

Sahih International

(40:46) The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], “Make the people of Pharaoh enter the severest punishment.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(40:46) The Fire; they are exposed to it, morning and afternoon, and on the Day when the Hour will be established (it will be said to the angels): “Cause Fir’aun’s (Pharaoh) people to enter the severest torment!”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(40:46) The Fire; they are exposed to it morning and evening; and on the day when the Hour upriseth (it is said): Cause Pharaoh’s folk to enter the most awful doom.

Abdullah Yusuf Ali

(40:46) In front of the Fire will they be brought, morning and evening: And (the sentence will be) on the Day that Judgment will be established: “Cast ye the People of Pharaoh into the severest Penalty!”

Mohammad Habib Shakir

(40:46) The fire; they shall be brought before it (every) morning and evening and on the day when the hour shall come to pass: Make Firon’s people enter the severest chastisement.

Dr. Ghali

(40:46) The Fire. They will be set before it in the early morning and at nightfall, and on the Day when the Hour (comes) up, “Make the house of Firaawn (Pharaoh) to enter into the strictest torment.”

Ali Unal

(40:46) The Fire: they are exposed to it morning and evening; and when the Last Hour comes in (and the Judgment is established, it is ordered): “Admit the clan of the Pharaoh into the severest punishment.”

Amatul Rahman Omar

(40:46) (Their abode is) the Fire. They are presented to it morning and evening. And on the day when the (appointed) Hour comes to pass, (the angels will be commanded,) `Put Pharaoh´s people into the severest torment.´

Literal

(40:46) The fire they are being displayed/exhibited on (to) it, (at) early morning and (at) evening/first darkness , and a day/time the Hour/Resurrection starts Pharaoh`s family enter (in) the torture`s strongest.

Ahmed Ali

(40:46) Fire, to which they are exposed morning and evening. The day the Hour is proclaimed (it will be said:) “Admit the people of Pharaoh to the severest punishment,”

A. J. Arberry

(40:46) the Fire, to which they shall be exposed morning and evening; and on the day when the Hour is come: ‘Admit the folk of Pharaoh into the most terrible chastisement!’

Abdul Majid Daryabadi

(40:46) The Fire! They are exposed thereto morning and evening. And on the Day whereon the Hour will uprise, it will be said: cause the family of Fir’awn to enter the most grievous torment.

Maulana Mohammad Ali

(40:46)-

Muhammad Sarwar

(40:46) They will be exposed to the fire in the mornings and the evenings and on the Day of Judgment, they will be told, “People of the Pharaoh, suffer the most severe torment.”

Hamid Abdul Aziz

(40:46) The Fire, they shall be brought before it morning and evening and on the Day when the Hour (of Judgment) shall come to pass, (it will be said,) “Make Pharaoh´s people enter the severest penalty.

Faridul Haque

(40:46) The fire – upon which they are presented morning and evening

Talal Itani

(40:46) The Fire. They will be exposed to it morning and evening. And on the Day the Hour takes place: “Admit the clan of Pharaoh to the most intense agony.”

Ahmed Raza Khan

(40:46) The fire – upon which they are presented morning and evening; and when the Last Day is established – “Put the people of Firaun into the most severe punishment.” (Punishment in the grave is proven by this verse.)

Wahiduddin Khan

(40:46) they will be brought before the Fire morning and evening. On the Day the Hour comes, [a voice will cry], “Mete out to Pharaoh’s people the harshest punishment!”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(40:46) The Fire, they are exposed to it, morning and afternoon. And on the Day when the Hour will be established (it will be said to the angels): “Admit Fir`awn’s people into the severest torment!”

Ali Quli Qarai

(40:46) the Fire, to which they are exposed morning and evening. On the day when the Hour sets in, Pharaoh’s clan will enter the severest punishment.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(40:46) (Before) the Fire they shall be exposed morning and evening, and on the Day when the Hour comes, (it will be said): ‘Admit the family of Pharaoh into the most terrible punishment’   That is translated surah Ghafir ayat 46 (QS 40: 46) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ghafir 45 -(QS 40: 46)-Next to Ghafir 47

QS 40ayat button

Leave a Reply