(40:23) And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(40:23) And indeed We sent Musa (Moses) with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and a manifest authority,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(40:23) And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant
Abdullah Yusuf Ali
(40:23) Of old We sent Moses, with Our Signs and an authority manifest,
Mohammad Habib Shakir
(40:23) And certainly We sent Musa with Our communications and clear authority,
Dr. Ghali
(40:23) And indeed We already sent Musa (Moses) with Our signs and an evident all-binding authority.
Ali Unal
(40:23) We surely sent Moses with clear signs from Us (including miracles to support him), and a manifest authority,
Amatul Rahman Omar
(40:23) And indeed We had already sent Moses with Our Messages and a clear authority,
Literal
(40:23) And We had (E) sent Moses with Our verses/evidences/signs, and a clear/evident proof/power .
Ahmed Ali
(40:23) We sent Moses with Our signs and clear authority
A. J. Arberry
(40:23) We also sent Moses with Our signs and a clear authority,
Abdul Majid Daryabadi
(40:23) And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest authority.
Maulana Mohammad Ali
(40:23)-
Muhammad Sarwar
(40:23) We sent Moses with Our miracles and clear authority.
Hamid Abdul Aziz
(40:23) And verily We sent Moses with Our revelations (message, communications) and a clear authority,
Faridul Haque
(40:23) And indeed We sent Moosa with Our signs and a clear proof.
Talal Itani
(40:23) We sent Moses with Our signs, and a clear authority.
Ahmed Raza Khan
(40:23) And indeed We sent Moosa with Our signs and a clear proof.
Wahiduddin Khan
(40:23) We sent Moses with Our signs and clear authority
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(40:23) And indeed We sent Musa with Our Ayat, and a manifest authority,
Ali Quli Qarai
(40:23) Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(40:23) We sent Moses with Our signs and with clear authority
That is translated surah Ghafir ayat 23 (QS 40: 23) in arabic and english text, may be useful.