(9:114) And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(9:114) And [Ibrahim’s (Abraham)] invoking (of Allah) for his father’s forgiveness was only because of a promise he [Ibrahim (Abraham)] had made to him (his father). But when it became clear to him [Ibrahim (Abraham)] that he (his father) is an enemy to Allah, he dissociated himself from him. Verily Ibrahim (Abraham) was Al-Awwah (has fifteen different meanings but the correct one seems to be that he used to invoke Allah with humility, glorify Him and remember Him much), and was forbearing. (Tafsir Al-Qurtubi).
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(9:114) The prayer of Abraham for the forgiveness of his father was only because of a promise he had promised him, but when it had become clear unto him that he (his father) was an enemy to Allah he (Abraham) disowned him. Lo! Abraham was soft of heart, long-suffering.
Abdullah Yusuf Ali
(9:114) And Abraham prayed for his father’s forgiveness only because of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy to Allah, he dissociated himself from him: for Abraham was most tender-hearted, forbearing.
Mohammad Habib Shakir
(9:114) And Ibrahim asking forgiveness for his sire was only owing to a promise which he had made to him; but when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he declared himself to be clear of him; most surely Ibrahim was very tender-hearted forbearing.
Dr. Ghali
(9:114) And in no way was Ibrahim’s (Abraham’s) asking forgiveness for his father (for any reason) except for a commitment he had promised him; so, as soon as it became evident to him that he was an enemy of Allah, he declared himself quit of him; surely Ibrahim was indeed most plaintive, constantly forbearing.
Ali Unal
(9:114) The prayer of Abraham for the forgiveness of his father was only because of a promise which he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy of God, he (Abraham) dissociated himself from him. Abraham was most tender-hearted, most clement.
Amatul Rahman Omar
(9:114) And Abraham´s praying for protection for his (idolatrous) sire was only because of a promise he had made to him, but when it became clear to him that he (- his sire) was an enemy to Allâh, he (- Abraham) dissociated himself from him. Abraham was, as a matter of fact, soft of heart (and) forbearing.
Literal
(9:114) Abraham`s asking for forgiveness for his father was not except on a promise he promised it (to only) him, so when (it) was clarified/explained to him, that he (his father is) an enemy to God, he declared innocence from him, that Abraham (is a) clement groaner/moaner (E) .
Ahmed Ali
(9:114) As for Abraham’s prayer for his father, he was fulfilling a promise he had made to him. Yet when it became evident to him that (his father) was an enemy of God, he broke away from him, though Abraham was soft hearted and kind.
A. J. Arberry
(9:114) Abraham asked not pardon for his father except because of a promise he had made to him; and when it became clear to him that he was an enemy of God, he declared himself quit of him; Abraham was compassionate, clement.
Abdul Majid Daryabadi
(9:114) And Ibrahim’s asking for the forgiveness of his father was only in pursuance of a promise which he had made unto him. Then, when it became manifest unto him that he was an enemy of Allah, he declared himself quit of him. Verily Ibrahim was long-suffering, forbearing.
Maulana Mohammad Ali
(9:114)-
Muhammad Sarwar
(9:114) There was no other reason for Abraham to seek forgiveness from God for his father except the promise that he had made with him. When Abraham knew that his father was an enemy of God, he disowned his father. Abraham was very tender-hearted and forbearing.
Hamid Abdul Aziz
(9:114) Nor was Abraham´s asking pardon for his father aught else but through a promise he had promised him; but when it was made manifest to him that he was an enemy to Allah, he cleansed himself of him (dissociated himself); verily, Abraham was soft of heart, forbearing.
Faridul Haque
(9:114) And the seeking of forgiveness for his father (paternal uncle) by Ibrahim was only because of a promise he had made to him
Talal Itani
(9:114) Abraham asked forgiveness for his father only because of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy of God, he disowned him. Abraham was kind and clement.
Ahmed Raza Khan
(9:114) And the seeking of forgiveness for his father (paternal uncle) by Ibrahim was only because of a promise he had made to him; then when it became clear to him that he was an enemy of Allah, Ibrahim broke off ties with him; indeed Ibrahim is surely very soft-hearted, most forbearing.
Wahiduddin Khan
(9:114) Abraham’s asking forgiveness for his father was only because of a promise he had made to him, but when it became clear to him, that he was God’s enemy, he disassociated himself from him. Surely, Abraham was most tender-hearted and forbearing.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(9:114) And Ibrahim’s invoking (of Allah) for his father’s forgiveness was only because of a promise he [Ibrahim] had made to him (his father). But when it became clear to him [Ibrahim] that he (his father) is an enemy of Allah, he dissociated himself from him. Verily, Ibrahim was Awwah and forbearing.
Ali Quli Qarai
(9:114) Abrahams pleading forgiveness for his father was only to fulfill a promise he had made him. So when it became manifest to him that he was an enemy of God, he repudiated him. Indeed Abraham was most plaintive and forbearing.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(9:114) Abraham only asked for forgiveness for his father because of a promise he had made to him. But when it became clear to him that he was an enemy of Allah, he declared himself quit of him. Surely, Abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
That is translated surah At Taubah ayat 114 (QS 9: 114) in arabic and english text, may be useful.