Quran surah At Taubah 82 (QS 9: 82) in arabic and english translation

Alquran english At Taubah 82 (arabic: سورة التوبة) revealed Medinan surah At Taubah (The Repentance) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
At Taubah is 9 surah (chapter) of the Quran, with 129 verses (ayat). this is QS 9:82 english translate.

Quran surah At Taubah 82 image and Transliteration

quran image At Taubah82 Falyadhakoo qaleelan walyabkoo katheeran jazaan bima kanoo yaksiboona  

Quran surah At Taubah 82 in arabic text

فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Quran surah At Taubah 82 in english translation

Sahih International

(9:82) So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(9:82) So let them laugh a little and (they will) cry much as a recompense of what they used to earn (by committing sins).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(9:82) Then let them laugh a little: they will weep much, as the reward of what they used to earn.

Abdullah Yusuf Ali

(9:82) Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do.

Mohammad Habib Shakir

(9:82) Therefore they shall laugh little and weep much as a recompense for what they earned.

Dr. Ghali

(9:82) So, let them laugh a little and weep much in recompense for what they have been earning..

Ali Unal

(9:82) So let them laugh little and weep much, in recompense for what they have been earning.

Amatul Rahman Omar

(9:82) (Well!) let them laugh a little (now) as they have to weep much more to recompense for what they have wrought.

Literal

(9:82) So they will laugh (E) little and they will weep (E) much, reimbursement because (of) what they were earning/gaining/acquiring .

Ahmed Ali

(9:82) So let them laugh a little, for weep they will, more as retribution for what they have done.

A. J. Arberry

(9:82) Therefore let them laugh little, and weep much, in recompense for what they have been earning.

Abdul Majid Daryabadi

(9:82) Little then let them laugh, and much they shall weep: the meed of that which they have been earning.

Maulana Mohammad Ali

(9:82) Those who were left behind were glad on account of their sitting behind Allah’s Messenger, and they were averse to striving in Allah’s way with their property and their persons, and said: Go not forth in the heat. Say: The Fire of hell is fiercer in heat. If only they could understand!

Muhammad Sarwar

(9:82) They should laugh less and weep more as a recompense for what they have gained.

Hamid Abdul Aziz

(9:82) Let them then laugh a little, they will weep much, as a recompense for that which they have earned!

Faridul Haque

(9:82) So they should laugh a little and weep much

Talal Itani

(9:82) Let them laugh a little, and weep much; in recompense for what they used to earn.

Ahmed Raza Khan

(9:82) So they should laugh a little and weep much; the reward of what they used to earn.

Wahiduddin Khan

(9:82) Let them laugh a little and weep much in return for their misdeeds.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(9:82) So let them laugh a little and (they will) cry much as a recompense of what they used to earn (by committing sins).

Ali Quli Qarai

(9:82) So let them laugh a little; much will they weep as a requital for what they used to earn.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(9:82) They shall laugh but little and shed many tears. So shall they be recompensed for their earnings.   That is translated surah At Taubah ayat 82 (QS 9: 82) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to At Taubah 81 -(QS 9: 82)-Next to At Taubah 83

QS 9ayat button

Leave a Reply