(56:60) We have decreed death among you, and We are not to be outdone
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:60) We have decreed death to you all, and We are not unable,
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:60) We mete out death among you, and We are not to be outrun,
Abdullah Yusuf Ali
(56:60) We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated
Mohammad Habib Shakir
(56:60) We have ordained death among you and We are not to be overcome,
Dr. Ghali
(56:60) We, Ever We, have determined among you Death; and in no way are We, Ever We, outstripped,
Ali Unal
(56:60) It is also We Who decree death among you and We cannot be overcome,
Amatul Rahman Omar
(56:60) It is We that have ordained death for all of you. And We cannot be stopped from (it),
Literal
(56:60) We predestined between you the death/lifelessness, and We are not with being surpassed/preceded .
Ahmed Ali
(56:60) We have incorporated death in your constitution, and We shall not be hindered
A. J. Arberry
(56:60) We have decreed among you Death; We shall not be outstripped;
Abdul Majid Daryabadi
(56:60) We! it is We Who have decreed death Unto you all. And We are not to be outrun.
Maulana Mohammad Ali
(56:60)-
Muhammad Sarwar
(56:60) We have destined death for you and no one can challenge Us
Hamid Abdul Aziz
(56:60) We have ordained death among you and We are not to be frustrated,
Faridul Haque
(56:60) It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten –
Talal Itani
(56:60) We have decreed death among you, and We will not be outstripped.
Ahmed Raza Khan
(56:60) It is We Who have ordained death among you, and We have not been beaten
Wahiduddin Khan
(56:60) It is We who have ordained death for all of you; and We cannot be prevented
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:60) We have decreed death to you all, and We are not outstripped,
Ali Quli Qarai
(56:60) We have ordained death among you, and We are not to be outmaneuvered
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:60) It was We who decreed death among you. We will not be surpassed
That is translated surah Al Waqi’ah ayat 60 (QS 56: 60) in arabic and english text, may be useful.