Quran surah Al Waqi’ah 6 (QS 56: 6) in arabic and english translation

Alquran english Al Waqi’ah 6 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Al Waqi’ah is 56 surah (chapter) of the Quran, with 96 verses (ayat). this is QS 56:6 english translate.

Quran surah Al Waqi’ah 6 image and Transliteration

quran image Al Waqi'ah6 Fakanat habaan munbaththan  

Quran surah Al Waqi’ah 6 in arabic text

فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا

Quran surah Al Waqi’ah 6 in english translation

Sahih International

(56:6) And become dust dispersing.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(56:6) So that they will become floating dust particles.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(56:6) So that they become a scattered dust,

Abdullah Yusuf Ali

(56:6) Becoming dust scattered abroad,

Mohammad Habib Shakir

(56:6) So that they shall be as scattered dust.

Dr. Ghali

(56:6) So that they become disseminated dust particles,

Ali Unal

(56:6) So they become dust scattered;

Amatul Rahman Omar

(56:6) So that they shall all be reduced to particles of dust scattered about.

Literal

(56:6) So it was dust scattered/distributed .

Ahmed Ali

(56:6) Turned to dust, floating in the air,

A. J. Arberry

(56:6) and become a dust, scattered,

Abdul Majid Daryabadi

(56:6) So that they become dust seattered.

Maulana Mohammad Ali

(56:6)-

Muhammad Sarwar

(56:6) they will become like dust scattered around.

Hamid Abdul Aziz

(56:6) So that they shall be as scattered dust.

Faridul Haque

(56:6) So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light.

Talal Itani

(56:6) And they become scattered dust.

Ahmed Raza Khan

(56:6) So they will become like fine dust, scattered in a shaft of light.

Wahiduddin Khan

(56:6) and become like scattered dust particles,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(56:6) So that they will become floating dust particles.

Ali Quli Qarai

(56:6) and become scattered dust,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(56:6) becoming scattered dust,   That is translated surah Al Waqi’ah ayat 6 (QS 56: 6) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Waqi`ah 5 -(QS 56: 6)-Next to Al Waqi`ah 7

QS 56ayat button

Leave a Reply