Alquran english Al Waqi’ah 5 (arabic: سورة الواقيـة) revealed Meccan surah Al Waqi’ah (The Inevitable) arabic and english translation by Sahih International Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan Mohammed Marmaduke William Pickthall Abdullah Yusuf Ali Mohammad Habib Shakir Dr. Ghali Ali Unal Amatul Rahman Omar Literal Ahmed Ali A. J. Arberry Abdul Majid Daryabadi Maulana Mohammad Ali Muhammad Sarwar Hamid Abdul Aziz Faridul Haque Talal Itani Ahmed Raza Khan Wahiduddin Khan Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri Ali Quli Qarai Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish. Al Waqi’ah is 56 surah (chapter) of the Quran, with 96 verses (ayat). this is QS 56:5 english translate.
Quran surah Al Waqi’ah 5 image and Transliteration
Wabussati aljibalu bassan
Quran surah Al Waqi’ah 5 in arabic text
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Quran surah Al Waqi’ah 5 in english translation
Sahih International
(56:5) And the mountains are broken down, crumbling
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(56:5) And the mountains will be powdered to dust.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(56:5) And the hills are ground to powder
Abdullah Yusuf Ali
(56:5) And the mountains shall be crumbled to atoms,
Mohammad Habib Shakir
(56:5) And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling,
Dr. Ghali
(56:5) And the mountains crumbled with a violent crumbling,
Ali Unal
(56:5) And the mountains are shattered and crumble
Amatul Rahman Omar
(56:5) And the mountains shall be completely shattered,
Literal
(56:5) And the mountains was crumbled/scattered , crumbling/scattering .
Ahmed Ali
(56:5) The mountains bruised and crushed,
A. J. Arberry
(56:5) and the mountains crumbled
Abdul Majid Daryabadi
(56:5) And the mountains are crumbled, crumbled.
Maulana Mohammad Ali
(56:5) When the earth is shaken with a (severe) shaking,
Muhammad Sarwar
(56:5) and the mountains crumbled,
Hamid Abdul Aziz
(56:5) And the mountains shall be crumbled,
Faridul Haque
(56:5) And the mountains will be crushed, blown to bits.
Talal Itani
(56:5) And the mountains are crushed and crumbled.
Ahmed Raza Khan
(56:5) And the mountains will be crushed, blown to bits.
Wahiduddin Khan
(56:5) and the mountains are totally shattered and crumble to pieces
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(56:5) And the mountains will be powdered to dust,
Ali Quli Qarai
(56:5) and the mountains are shattered into bits
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(56:5) and the mountains fragmented
That is translated surah Al Waqi’ah ayat 5 (QS 56: 5) in arabic and english text, may be useful.
