Quran surah Al Ahzab 61 (QS 33: 61) in arabic and english translation

Alquran english Al Ahzab 61 (arabic: سورة الأحزاب) revealed Medinan surah Al Ahzab (The Clans) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish.
Al Ahzab is 33 surah (chapter) of the Quran, with 73 verses (ayat). this is QS 33:61 english translate.

Quran surah Al Ahzab 61 image and Transliteration

quran image Al Ahzab61 MalAAooneena aynama thuqifoo okhithoo waquttiloo taqteelan  

Quran surah Al Ahzab 61 in arabic text

مَلْعُونِينَ ۖ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا

Quran surah Al Ahzab 61 in english translation

Sahih International

(33:61) Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(33:61) Accursed, wherever found, they shall be seized and killed with a (terrible) slaughter.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(33:61) Accursed, they will be seized wherever found and slain with a (fierce) slaughter.

Abdullah Yusuf Ali

(33:61) They shall have a curse on them: whenever they are found, they shall be seized and slain (without mercy).

Mohammad Habib Shakir

(33:61) Cursed: wherever they are found they shall be seized and murdered, a (horrible) murdering.

Dr. Ghali

(33:61) Cursed they will be, wherever they are caught; they will be taken and massacred with a (general) massacre.

Ali Unal

(33:61) Excluded from God’s Mercy for ever, and wherever they may be found they will be seized, and killed one and all.

Amatul Rahman Omar

(33:61) (They are) bereft of Allâh´s grace, and will be held wherever they are found and put to death.

Literal

(33:61) Cursed/humiliated wherever they were defeated/caught up with , they were taken/punished ,and they were killed killingly.

Ahmed Ali

(33:61) Accursed, they would be seized wherever found, and slain mercilessly.

A. J. Arberry

(33:61) cursed they shalt be, and wheresoever they are come upon they shall be seized and slaughtered all —

Abdul Majid Daryabadi

(33:61) Accursed; wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter.

Maulana Mohammad Ali

(33:61) If the hypocrites and those in whose hearts is a disease and the agitators in Madinah desist not, We shall certainly urge thee on against them, then they shall not be thy neighbours in it but for a little while —

Muhammad Sarwar

(33:61) They will be condemned wherever they are and will be sized and done away with for good.

Hamid Abdul Aziz

(33:61) If the hypocrites and those in whose heart is a disease and the agitators in the city do not desist, We shall most certainly set you over them, then they shall not be your neighbours in it but for a little while;

Faridul Haque

(33:61) Accursed “ to be caught wherever found and to be slain thoroughly.

Talal Itani

(33:61) They are cursed; wherever they are found, they should be captured and killed outright.

Ahmed Raza Khan

(33:61) Accursed – to be caught wherever found and to be slain thoroughly.

Wahiduddin Khan

(33:61) Accursed, wherever they are found, they will be seized and killed.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(33:61) Accursed, they shall be seized wherever found, and killed with a (terrible) slaughter.

Ali Quli Qarai

(33:61) Accursed, they will be seized wherever they are confronted and slain violently:

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(33:61) cursed wherever they are found, they will be seized and put to death.   That is translated surah Al Ahzab ayat 61 (QS 33: 61) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Al Ahzab 60 -(QS 33: 61)-Next to Al Ahzab 62

QS 33ayat button

Leave a Reply