(40:57) The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(40:57) The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind, yet most of mankind know not.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(40:57) Assuredly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind know not.
Abdullah Yusuf Ali
(40:57) Assuredly the creation of the heavens and the earth is a greater (matter) than the creation of men: Yet most men understand not.
Mohammad Habib Shakir
(40:57) Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of the men, but most people do not know
Dr. Ghali
(40:57) Indeed the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most of mankind do not know.
Ali Unal
(40:57) Surely the creation of the heavens and the earth is something greater than the creation of human, but most of humankind do not know (this truth).
Amatul Rahman Omar
(40:57) Of course, the creation of the heavens and the earth is (a) greater (performance) than the creation of mankind but most people do not know (it).
Literal
(40:57) Creation (E) (of) the skies/space and the earth/Planet Earth (is) greater than the people`s creation, and but most of the people do not know.
Ahmed Ali
(40:57) The creation of the heavens and the earth is indeed of greater magnitude than the creation of mankind; but most men do not understand.
A. J. Arberry
(40:57) Certainly the creation of the heavens and earth is greater than the creation of men; but most men know it not.
Abdul Majid Daryabadi
(40:57) The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; but most of man kind know not.
Maulana Mohammad Ali
(40:57)-
Muhammad Sarwar
(40:57) The creation of the heavens and the earth is certainly greater than the creation of mankind, but most people do not know.
Hamid Abdul Aziz
(40:57) Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of the men, but most of mankind know not.
Faridul Haque
(40:57) Certainly the creation of the heavens and the earth is far greater than the creation of men, but most people do not know.
Talal Itani
(40:57) Certainly the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of humanity, but most people do not know.
Ahmed Raza Khan
(40:57) Certainly the creation of the heavens and the earth is far greater than the creation of men, but most people do not know.
Wahiduddin Khan
(40:57) Certainly, the creation of the heavens and the earth is greater than the creation of mankind; but most people do not know this.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(40:57) The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of the people do not know.
Ali Quli Qarai
(40:57) The creation of the heavens and the earth is surely more prodigious than the creation of mankind, but most people do not know.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(40:57) Indeed, the creation of heavens and earth is greater than the creation of mankind, yet most people do not know.
That is translated surah Ghafir ayat 57 (QS 40: 57) in arabic and english text, may be useful.