Quran surah Az Zumar 14 (QS 39: 14) in arabic and english translation

Alquran english Az Zumar 14 (arabic: سورة الزمر) revealed Meccan surah Az Zumar (The Crowds) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Az Zumar is 39 surah (chapter) of the Quran, with 75 verses (ayat). this is QS 39:14 english translate.

Quran surah Az Zumar 14 image and Transliteration

quran image Az Zumar14 Quli Allaha aAAbudu mukhlisan lahu deenee  

Quran surah Az Zumar 14 in arabic text

قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي

Quran surah Az Zumar 14 in english translation

Sahih International

(39:14) Say, “Allah [alone] do I worship, sincere to Him in my religion,

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(39:14) Say (O Muhammad SAW) “Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show-off, and not to set up rivals with Him in worship.”

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(39:14) Say: Allah I worship, making my religion pure for Him (only).

Abdullah Yusuf Ali

(39:14) Say: “It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion:

Mohammad Habib Shakir

(39:14) Say: Allah (it is Whom) I serve, being sincere to Him in my obedience:

Dr. Ghali

(39:14) Say, (This is addressed to the Prohet) Allah I worship, making my religion faithfully His.

Ali Unal

(39:14) Say: “I worship God, sincere in my faith in Him and practicing the Religion purely for His sake.

Amatul Rahman Omar

(39:14) Say, `It is Allâh I worship, being purely sincere to Him in my obedience.

Literal

(39:14) Say: “God, I worship faithful/loyal/devoted to Him (in) my religion.”

Ahmed Ali

(39:14) Say: “I worship God with devotion all-exclusive for Him.

A. J. Arberry

(39:14) Say: ‘God I serve, making my religion His sincerely;

Abdul Majid Daryabadi

(39:14) Say thou: it is Allah I worship, making for Him my religion exclusive

Maulana Mohammad Ali

(39:14)-

Muhammad Sarwar

(39:14) Say, “I worship God alone and devote myself to His religion.

Hamid Abdul Aziz

(39:14) Say, “Allah (it is Whom) I serve, being sincere to Him in my exclusive devotion:

Faridul Haque

(39:14) Proclaim, I worship only Allah, as His sincere bondman.

Talal Itani

(39:14) Say, “It is God I worship, sincere in my faith in Him.”

Ahmed Raza Khan

(39:14) Proclaim, “I worship only Allah, as His sincere bondman.”

Wahiduddin Khan

(39:14) Say, “It is God I serve, sincere in my faith in Him alone —

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(39:14) Say: “Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only.”

Ali Quli Qarai

(39:14) Say, ‘I worship [only] Allah, putting my exclusive faith in Him.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(39:14) Say: ‘I worship Allah and make my religion sincerely His.   That is translated surah Az Zumar ayat 14 (QS 39: 14) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Az Zumar 13 -(QS 39: 14)-Next to Az Zumar 15

QS 39ayat button

Leave a Reply