Quran surah Az Zukhruf 81 (QS 43: 81) in arabic and english translation

Alquran english Az Zukhruf 81 (arabic: سورة الزخرف) revealed Meccan surah Az Zukhruf (The Gold Adornments) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Az Zukhruf is 43 surah (chapter) of the Quran, with 89 verses (ayat). this is QS 43:81 english translate.

Quran surah Az Zukhruf 81 image and Transliteration

quran image Az Zukhruf81 Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu alAAabideena  

Quran surah Az Zukhruf 81 in arabic text

قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ

Quran surah Az Zukhruf 81 in english translation

Sahih International

(43:81) Say, [O Muhammad], “If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers.”

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(43:81) Say (O Muhammad SAW): “If the Most Beneficent (Allah) had a son (or children as you pretend), then I am the first of Allah’s worshippers [who deny and refute this claim of yours (and the first to believe in Allah Alone and testify that He has no children)].” [Tafsir At-Tabari].

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(43:81) Say (O Muhammad): If the Beneficent One hath a son, then, I shall be first among the worshippers. (But there is no son).

Abdullah Yusuf Ali

(43:81) Say: “If (Allah) Most Gracious had a son, I would be the first to worship.”

Mohammad Habib Shakir

(43:81) Say: If the Beneficent Allah has a son, I am the foremost of those who serve.

Dr. Ghali

(43:81) Say, “In case The All-Merciful has a child, then I am the first among the worshippers.

Ali Unal

(43:81) Say: “If the All-Merciful had a child, I would be the first to worship.”

Amatul Rahman Omar

(43:81) Say, `The Most Gracious (God) has no son and I am the foremost to bear witness to this fact.

Literal

(43:81) Say: “If (there) was to the merciful a child (son), so I am the worshippers` first/beginner .”

Ahmed Ali

(43:81) Say: “If Ar-Rahman had a son I would have been the first of worshippers.”

A. J. Arberry

(43:81) Say: ‘If the All-merciful has a son, then I am the first to serve him.

Abdul Majid Daryabadi

(43:81) Say thou: had the Compassionate a son, shall be the first of his worshippers.

Maulana Mohammad Ali

(43:81)-

Muhammad Sarwar

(43:81) (Muhammad), say, “Had the Beneficent God really had a son, I would certainly have been the first one to worship him.

Hamid Abdul Aziz

(43:81) Say, “If the Beneficent has a son, I am the foremost of those who serve him.”

Faridul Haque

(43:81) Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), If supposedly, the Most Gracious had an offspring* – I would be the first to worship! (*Which is impossible)

Talal Itani

(43:81) Say, “If the Most Gracious had a son, I would be the first to worship.”

Ahmed Raza Khan

(43:81) Proclaim (O dear Prophet Mohammed – peace and blessings be upon him), “If supposedly, the Most Gracious had an offspring* – I would be the first to worship!” (*Which is impossible)

Wahiduddin Khan

(43:81) Say, “If the All Merciful had a son, I would be the first to worship him.”

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(43:81) Say: “If the Most Gracious had a son, then I am the first of the worshippers.”

Ali Quli Qarai

(43:81) Say, ‘If the All-beneficent had offspring, I would have been the first to worship [him].’

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(43:81) Say (Prophet Muhammad): ‘If the Merciful had a son, I would be the first of the worshipers.   That is translated surah Az Zukhruf ayat 81 (QS 43: 81) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Az Zukhruf 80 -(QS 43: 81)-Next to Az Zukhruf 82

QS 43ayat button

Leave a Reply