Quran surah Az Zukhruf 61 (QS 43: 61) in arabic and english translation

Alquran english Az Zukhruf 61 (arabic: سورة الزخرف) revealed Meccan surah Az Zukhruf (The Gold Adornments) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Az Zukhruf is 43 surah (chapter) of the Quran, with 89 verses (ayat). this is QS 43:61 english translate.

Quran surah Az Zukhruf 61 image and Transliteration

quran image Az Zukhruf61 Wainnahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun  

Quran surah Az Zukhruf 61 in arabic text

وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ ۚ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ

Quran surah Az Zukhruf 61 in english translation

Sahih International

(43:61) And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not in doubt of it, and follow Me. This is a straight path.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(43:61) And he [‘Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary)] shall be a known sign for (the coming of) the Hour (Day of Resurrection) [i.e. ‘Iesa’s (Jesus) descent on the earth]. Therefore have no doubt concerning it (i.e. the Day of Resurrection). And follow Me (Allah) (i.e. be obedient to Allah and do what He orders you to do, O mankind)! This is the Straight Path (of Islamic Monotheism, leading to Allah and to His Paradise).

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(43:61) And lo! verily there is knowledge of the Hour. So doubt ye not concerning it, but follow Me. This is the right path.

Abdullah Yusuf Ali

(43:61) And (Jesus) shall be a Sign (for the coming of) the Hour (of Judgment): therefore have no doubt about the (Hour), but follow ye Me: this is a Straight Way.

Mohammad Habib Shakir

(43:61) And most surely it is a knowledge of the hour, therefore have no doubt about it and follow me: this is the right path.

Dr. Ghali

(43:61) And surely it is indeed knowledge of the Hour; so definitely do not wrangle about it, and closely follow Me. This is a straight Path.

Ali Unal

(43:61) Surely he (Jesus) (brought into the world without a father, and granted such miracles as reviving the dead) is a means to knowledge of the Last Hour, so do not feel any doubt concerning it and follow Me (to attain eternal happiness in the other life). This is a straight path.

Amatul Rahman Omar

(43:61) And indeed this (Qur´ân) gives the knowledge of the (promised) Hour. So have no doubt about it, rather you should follow Me. This is the straight and right path.

Literal

(43:61) And that he/it truly is knowledge (E) to the Resurrection/Time of Resurrection/Hour, so do not doubt/argue (E) with it, and follow Me, that (is a) straight/direct road/way.

Ahmed Ali

(43:61) He is certainly the sign of the Hour (of change). So have no doubt about it, and listen to me. This is the straight path.

A. J. Arberry

(43:61) It is knowledge of the Hour; doubt not concerning it, and follow me. This is a straight path.

Abdul Majid Daryabadi

(43:61) And verily he is a sign of the Hour wherefore dubitate not thereof, and follow Me: this is the straight path.

Maulana Mohammad Ali

(43:61)-

Muhammad Sarwar

(43:61) (Muhammad), tell them, “Jesus is a sign of the Hour of Doom. Have no doubt about it and follow me; this is the straight path.

Hamid Abdul Aziz

(43:61) And most surely it is (the above events or the Quran or he, Jesus) is a sign of the knowledge of coming of the Hour (of Resurrection and Judgment), therefore have no doubt about it and follow Me: this is the Straight Way.

Faridul Haque

(43:61) And indeed Eisa is a sign* of the Last Day, therefore do not ever doubt in the Last Day, and obey Me**

Talal Itani

(43:61) He is a portent of the Hour, so have no doubt about it, and follow Me. This is a straight way.

Ahmed Raza Khan

(43:61) And indeed Eisa is a sign* of the Last Day, therefore do not ever doubt in the Last Day, and obey Me**; this is the Straight Path. (* The advent of Prophet Eisa to earth for the second time. ** By obeying the Noble Messenger.)

Wahiduddin Khan

(43:61) He is a sign of the Hour. Have no doubt about it. But follow me. This is a straight path;

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(43:61) And he shall be a known sign for (the coming of) the Hour. Therefore have no doubt concerning it. And follow Me! This is the straight path.

Ali Quli Qarai

(43:61) [Say,] ‘Indeed he is a portent of the Hour; so do not doubt it and follow me. This is a straight path.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(43:61) It is the knowledge of the Hour. Have no doubt concerning it, and follow me. This is a Straight Path,   That is translated surah Az Zukhruf ayat 61 (QS 43: 61) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Az Zukhruf 60 -(QS 43: 61)-Next to Az Zukhruf 62

QS 43ayat button

Leave a Reply