(16:20) And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(16:20) Those whom they (Al-Mushrikun) invoke besides Allah have not created anything, but are themselves created.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(16:20) Those unto whom they cry beside Allah created naught, but are themselves created.
Abdullah Yusuf Ali
(16:20) Those whom they invoke besides Allah create nothing and are themselves created.
Mohammad Habib Shakir
(16:20) And those whom they call on besides Allah have not created anything while they are themselves created;
Dr. Ghali
(16:20) And the ones they invoke apart from Allah do not create a thing and themselves are created.
Ali Unal
(16:20) But those whom they invoke, apart from God, create nothing, rather they are themselves created.
Amatul Rahman Omar
(16:20) And the things whom they call upon apart from Allâh can create nothing. Rather they are themselves created.
Literal
(16:20) And those whom they call from other than God, they do not create a thing, and they, they are being created.
Ahmed Ali
(16:20) , As for those they call besides God, they cannot create a thing, and have themselves been created.
A. J. Arberry
(16:20) And those they call upon, apart from God, created nothing, and themselves are created,
Abdul Majid Daryabadi
(16:20) And those upon whom they call beside Allahls have not created aught, and are themselves created.
Maulana Mohammad Ali
(16:20)-
Muhammad Sarwar
(16:20) Whatever (idols) they worship besides God can create nothing for they are themselves created.
Hamid Abdul Aziz
(16:20) And those on whom you call beside Allah cannot create anything, for they are themselves created,
Faridul Haque
(16:20) And those whom they worship other than Allah, do not create anything but are themselves created.
Talal Itani
(16:20) Those they invoke besides God create nothing, but are themselves created.
Ahmed Raza Khan
(16:20) And those whom they worship other than Allah, do not create anything but are themselves created.
Wahiduddin Khan
(16:20) Those you call on besides God cannot create anything. They are themselves created.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(16:20) Those whom they invoke besides Allah have not created anything, but are themselves created.
Ali Quli Qarai
(16:20) Those whom they invoke besides Allah do not create anything and are themselves created.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(16:20) But those whom you invoke, other than Allah do not create anything they are themselves created.
That is translated surah An Nahl ayat 20 (QS 16: 20) in arabic and english text, may be useful.