(16:5) And the grazing livestock He has created for you; in them is warmth and [numerous] benefits, and from them you eat.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(16:5) And the cattle, He has created them for you; in them there is warmth (warm clothing), and numerous benefits, and of them you eat.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(16:5) And the cattle hath He created, whence ye have warm clothing and uses, and whereof ye eat;
Abdullah Yusuf Ali
(16:5) And cattle He has created for you (men): from them ye derive warmth, and numerous benefits, and of their (meat) ye eat.
Mohammad Habib Shakir
(16:5) And He created the cattle for you; you have in them warm clothing and (many) advantages, and of them do you eat.
Dr. Ghali
(16:5) And the cattle-He created them for you; in them is warmth and (various) uses (i.e; profits) and of them you eat;
Ali Unal
(16:5) And the cattle He has created, from which you get warmth (of clothing) and other uses, and from them you get (food) to eat.
Amatul Rahman Omar
(16:5) And the cattle (too) He has created
Literal
(16:5) And the camels/livestock, He created it for you, in it (is) warmth, and benefits/uses, and from it, you eat.
Ahmed Ali
(16:5) He created the cattle from whom you get warm clothing and (other) advantages, and some you eat.
A. J. Arberry
(16:5) And the cattle — He created them for you; in them is warmth, and uses various, and of them you eat,
Abdul Majid Daryabadi
(16:5) And the cattle! He hath created them. For you in them there is warmth and other profits and of them ye eat.
Maulana Mohammad Ali
(16:5)-
Muhammad Sarwar
(16:5) He created cattle which provide you with clothes, food, and other benefits.
Hamid Abdul Aziz
(16:5) The cattle too have We created for you; in them is warmth (clothing) and profit (benefits, uses) and from them do you eat.
Faridul Haque
(16:5) And He created cattle
Talal Itani
(16:5) And the livestockHe created them for you. In them are warmth and benefits for you, and of them you eat.
Ahmed Raza Khan
(16:5) And He created cattle; in them are warm clothing and uses for you, and you eat from them.
Wahiduddin Khan
(16:5) He has created cattle for you: from them you derive food and clothing and numerous other benefits;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(16:5) And the cattle, He has created them for you; in them there is warmth (warm clothing), and numerous benefits, and you eat from them.
Ali Quli Qarai
(16:5) He created the cattle, in which there is warmth for you and [other] uses, and some of them you eat.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(16:5) And the cattle He created for you. In them, you have warmth and other uses, and of them you eat.
That is translated surah An Nahl ayat 5 (QS 16: 5) in arabic and english text, may be useful.