(68:15) When Our verses are recited to him, he says, “Legends of the former peoples.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(68:15) When Our Verses (of the Quran) are recited to him, he says: “Tales of the men of old!”
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(68:15) That, when Our revelations are recited unto him, he saith: Mere fables of the men of old.
Abdullah Yusuf Ali
(68:15) When to him are rehearsed Our Signs, “Tales of the ancients”, he cries!
Mohammad Habib Shakir
(68:15) When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore.
Dr. Ghali
(68:15) When Our ayat (Verses, signs) are recited to him, he says, “Myths of the earliest (people).”
Ali Unal
(68:15) When Our Revelations are recited to him, he says: “Fables of the ancients.”
Amatul Rahman Omar
(68:15) When Our Messages are recited to him he says, `(These are mere) stories of the ancients (so outdated rubbish).´
Literal
(68:15) If Our verses/evidences are read/recited on him, he said: “The first`s/beginner`s myths .”
Ahmed Ali
(68:15) When you recite Our revelations to him, he says: “These are fables of long ago.”
A. J. Arberry
(68:15) When Our signs are recited to him, he says, ‘Fairy-tales of the ancients!’
Abdul Majid Daryabadi
(68:15) When Our revelations are rehearsed Unto him, he saith: fables of the ancients.
Maulana Mohammad Ali
(68:15)-
Muhammad Sarwar
(68:15) he says, “These are ancient legends”.
Hamid Abdul Aziz
(68:15) When Our communications are recited to him, he says, “Stories of those of old”.
Faridul Haque
(68:15) When Our verses are recited to him, he says, These are stories of earlier people.
Talal Itani
(68:15) When Our Verses are recited to him, he says, Myths of the ancients!
Ahmed Raza Khan
(68:15) When Our verses are recited to him, he says, These are stories of earlier people.
Wahiduddin Khan
(68:15) when Our revelations are recited to him, he says, “These are just ancient fables.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(68:15) When Our Ayat are recited to him, he says: “Tales of the men of old!”
Ali Quli Qarai
(68:15) When Our signs are recited to him, he says, Myths of the ancients!
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(68:15) When Our verses are recited to him, he says: ‘They are but fairytales of the ancients’
That is translated surah Al Qalam ayat 15 (QS 68: 15) in arabic and english text, may be useful.