Alquran english Al Mutaffifin 1 (arabic: سورة المطـفـفين) revealed Meccan surah Al Mutaffifin (The Dealers in Fraud) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Mutaffifin 1 image and TransliterationWaylun lilmutaffifeena
Quran surah Al Mutaffifin 1 in arabic text
Quran surah Al Mutaffifin 1 in english translation
Sahih International(83:1) Woe to those who give less [than due],
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(83:1) Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],
Mohammed Marmaduke William Pickthall(83:1) Woe unto the defrauders:
Abdullah Yusuf Ali(83:1) Woe to those that deal in fraud,-
Mohammad Habib Shakir(83:1) Woe to the defrauders,
Dr. Ghali(83:1) Woe to the stinters.
Ali Unal(83:1) Woe to those who deal in fraud;
Amatul Rahman Omar(83:1) Woe be to those who make a default in any of their duties and give short measure.
Literal(83:1) Calamity/scandal to the ones giving insufficient or deficient measures .
Ahmed Ali(83:1) WOE TO THOSE who give short measure,
A. J. Arberry(83:1) Woe to the stinters who,
Abdul Majid Daryabadi(83:1) Woe Unto the scrimpers:
Maulana Mohammad Ali(83:1)-
Muhammad Sarwar(83:1) Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring),
Hamid Abdul Aziz(83:1) Woe to the defrauders,
Faridul Haque(83:1) Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.)
Talal Itani(83:1) Woe to the defrauders.
Ahmed Raza Khan(83:1) Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.)
Wahiduddin Khan(83:1) Woe to those who give short measure,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(83:1) Woe to Al-Mutaffifin.
Ali Quli Qarai(83:1) Woe to the defrauders, who use short measures,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(83:1) Woe to the diminishers, That is translated surah Al Mutaffifin ayat 1 (QS 83: 1) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Al Infitar 19 -(QS 83: 1)-Next to Al Mutaffifin 2QS 83ayat button