Alquran english Al Mutaffifin 1 (arabic: سورة المطـفـفين) revealed Meccan surah Al Mutaffifin (The Dealers in Fraud) arabic and english translation by
Waylun lilmutaffifeena

(83:1) Woe to those who give less [than due],

(83:1) Woe to Al-Mutaffifin [those who give less in measure and weight (decrease the rights of others)],

(83:1) Woe unto the defrauders:

(83:1) Woe to those that deal in fraud,-

(83:1) Woe to those who deal in fraud;

(83:1) WOE TO THOSE who give short measure,

(83:1) Woe to the stinters who,

(83:1) Woe Unto the scrimpers:

(83:1) Woe to the defrauders.

(83:1) Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.)

(83:1) Woe to those who give short measure,

(83:1) Woe to Al-Mutaffifin.

(83:1) Woe to the defrauders, who use short measures,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Mutaffifin 1 image and Transliteration

Quran surah Al Mutaffifin 1 in arabic text
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ
Quran surah Al Mutaffifin 1 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(83:1) Woe to the defrauders,Dr. Ghali
(83:1) Woe to the stinters.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(83:1) Woe be to those who make a default in any of their duties and give short measure.Literal
(83:1) Calamity/scandal to the ones giving insufficient or deficient measures .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(83:1)-Muhammad Sarwar
(83:1) Woe to those who are fraudulent in (weighing and measuring),Hamid Abdul Aziz
(83:1) Woe to the defrauders,Faridul Haque
(83:1) Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.)Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(83:1) Woe to the diminishers, That is translated surah Al Mutaffifin ayat 1 (QS 83: 1) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Infitar 19 -(QS 83: 1)-Next to Al Mutaffifin 2
QS 83ayat button