Alquran english Al Muminun 58 (arabic: سورة المؤمنون) revealed Meccan surah Al Muminun (The Believers) arabic and english translation by
Waallatheena hum biayati rabbihim yuminoona

(23:58) And they who believe in the signs of their Lord

(23:58) And those who believe in the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord,

(23:58) And those who believe in the revelations of their Lord,

(23:58) Those who believe in the Signs of their Lord;

(23:58) Who have renewed, ever-strengthening faith in their Lords signs and Revelations,

(23:58) Who believe in their Lord’s revelations,

(23:58) and those who believe in the signs of their Lord

(23:58) And those who in the signs of their Lord do believe.

(23:58) And those who believe in their Lords Verses.

(23:58) And those who believe in the signs of their Lord

(23:58) and believe in His messages

(23:58) And those who believe in the Ayat of their Lord;

(23:58) and believe in the signs of their Lord,
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Al Muminun 58 image and Transliteration

Quran surah Al Muminun 58 in arabic text
وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
Quran surah Al Muminun 58 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(23:58) And those who believe in the communications of their Lord,Dr. Ghali
(23:58) And the ones who (themselves) believe in the signs of their Lord.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(23:58) And those who believe in the revelations of their Lord,Literal
(23:58) And those who, they are with their Lord`s verses/evidences believing.Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(23:58)-Muhammad Sarwar
(23:58) who believe in the revelations of their Lord,Hamid Abdul Aziz
(23:58) Verily, those who walk in awe of their Lord,Faridul Haque
(23:58) And those who believe in the signs of their Lord –Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(23:58) who believe in the verses of their Lord; That is translated surah Al Muminun ayat 58 (QS 23: 58) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Al Muminun 57 -(QS 23: 58)-Next to Al Muminun 59
QS 23ayat button